Текст и перевод песни T-Rex - 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
black,
all
black,
situação
'tá
all
black,
all
black
Всё
в
чёрном,
всё
в
чёрном,
ситуация
вся
в
чёрном,
вся
в
чёрном
Tipo
que
caímos
num
mundo
gótico
Как
будто
мы
попали
в
готический
мир
Não
me
fala
de
cake,
aqui
continua
caótico
Не
говори
мне
о
пирожных,
здесь
всё
ещё
хаос
E
memo'
assim
a
gente
não
tira
esse
nosso
ar
exótico
И
всё
равно
мы
не
теряем
своей
экзотики
Desde
o
tempo
que
nos
viram
quando
viramos
vírus
С
тех
пор
как
нас
увидели,
когда
мы
стали
вирусом
E
esse
vosso
sítio
ficou
tóxico
И
ваше
место
стало
токсичным
Ilógico
dizeres
que
existem
gorilas
do
tamanho
do
King
Kong
Нелогично
говорить,
что
существуют
гориллы
размером
с
Кинг-Конга
Nesse
teu
jardim
zoológico
В
твоём
зоопарке
Porque
aqui
há
e
agora
encara
Потому
что
здесь
есть,
и
теперь
смотри
Frustrados
porque
a
gente
não
para
Разочарованы,
потому
что
мы
не
останавливаемся
Uhm
a
gente
não
para
desde
o
tempo
jerk
Хм,
мы
не
останавливаемся
со
времён
джерка
E
antes
daquelas
skinny's
barras
da
Zara
hoje
é
barras
da
cara
И
раньше
эти
узкие
штаны
из
Zara,
сегодня
это
шрамы
на
лице
Tipo
splash
da
cara
Как
всплеск
по
лицу
Quem
diria
que
por
isso
eu
ia
ver
cash
da
cara?
Кто
бы
мог
подумать,
что
из-за
этого
я
увижу
наличные?
Quem
diria
que
eu
ia
conquistar
o
vosso
love
e
me
habituar
a
viver
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
завоюю
твою
любовь
и
привыкну
жить
Com
esses
flashes
da
cara
С
этими
вспышками
перед
глазами
All
black,
all
black,
situação
'tá
all
black,
all
black
Всё
в
чёрном,
всё
в
чёрном,
ситуация
вся
в
чёрном,
вся
в
чёрном
Tipo
que
caímos
num
mundo
gótico
Как
будто
мы
попали
в
готический
мир
Não
me
fala
de
cake,
aqui
continua
caótico
Не
говори
мне
о
пирожных,
здесь
всё
ещё
хаос
E
memo'
assim
a
gente
não
tira
esse
nosso
ar
exótico
И
всё
равно
мы
не
теряем
своей
экзотики
Desde
o
tempo
que
nos
viram
quando
viramos
vírus
С
тех
пор
как
нас
увидели,
когда
мы
стали
вирусом
E
esse
vosso
sítio
ficou
tóxico
И
ваше
место
стало
токсичным
E
é
lógico
que
esses
putos
mal
criados
И
логично,
что
эти
невоспитанные
дети
Querem
vir
derrubar
o
nosso
sistema
pedagógico
(hey)
Хотят
разрушить
нашу
педагогическую
систему
(эй)
Agora
senta
e
aprende
Теперь
сядь
и
учись
Tens
algo
que
te
concentre?
Acende
a
bula
Есть
что-то,
что
тебя
сконцентрирует?
Зажги
инструкцию
Agora
senta,
entende,
ya
Теперь
сядь,
пойми,
да
Como
é
que
o
puto
'tá
sempre
a
incendiar?
Как
этот
парень
всегда
поджигает?
E
aqui
não
há
porquês,
dependes,
ya
И
здесь
нет
причин,
ты
зависишь,
да
Sem
um
sonho
não
há
uma
vida
e
esse
é
o
papo
que
o
puto
sempre
defende
Без
мечты
нет
жизни,
и
это
то,
что
парень
всегда
защищает
O
boss
disse
ainda
tens
o
mundo
pa'
enfrentar
Босс
сказал,
что
тебе
ещё
предстоит
столкнуться
с
миром
E
como
arma
aproveita
tudo
que
a
tua
frente
'tá
И
в
качестве
оружия
используй
всё,
что
перед
тобой
All
black,
all
black,
situação
'tá
all
black,
all
black
Всё
в
чёрном,
всё
в
чёрном,
ситуация
вся
в
чёрном,
вся
в
чёрном
Tipo
que
caímos
num
mundo
gótico
Как
будто
мы
попали
в
готический
мир
Não
me
fala
de
cake,
aqui
continua
caótico
Не
говори
мне
о
пирожных,
здесь
всё
ещё
хаос
E
memo'
assim
a
gente
não
tira
esse
nosso
ar
exótico
И
всё
равно
мы
не
теряем
своей
экзотики
Desde
o
tempo
que
nos
viram
quando
viramos
vírus
С
тех
пор
как
нас
увидели,
когда
мы
стали
вирусом
E
esse
vosso
sítio
ficou
tóxico
И
ваше
место
стало
токсичным
Ilógico
dizeres
que
existem
gorilas
do
tamanho
do
King
Kong
Нелогично
говорить,
что
существуют
гориллы
размером
с
Кинг-Конга
Nesse
teu
jardim
zoológico
В
твоём
зоопарке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.