T-Rex - 11 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни T-Rex - 11




11
11
Eleven
Одиннадцать
All black, all black, situação 'tá all black, all black
Всё в чёрном, всё в чёрном, ситуация вся в чёрном, вся в чёрном
Tipo que caímos num mundo gótico
Как будто мы попали в готический мир
Não me fala de cake, aqui continua caótico
Не говори мне о пирожных, здесь всё ещё хаос
E memo' assim a gente não tira esse nosso ar exótico
И всё равно мы не теряем своей экзотики
Desde o tempo que nos viram quando viramos vírus
С тех пор как нас увидели, когда мы стали вирусом
E esse vosso sítio ficou tóxico
И ваше место стало токсичным
Ilógico dizeres que existem gorilas do tamanho do King Kong
Нелогично говорить, что существуют гориллы размером с Кинг-Конга
Nesse teu jardim zoológico
В твоём зоопарке
Porque aqui e agora encara
Потому что здесь есть, и теперь смотри
Frustrados porque a gente não para
Разочарованы, потому что мы не останавливаемся
Uhm a gente não para desde o tempo jerk
Хм, мы не останавливаемся со времён джерка
E antes daquelas skinny's barras da Zara hoje é barras da cara
И раньше эти узкие штаны из Zara, сегодня это шрамы на лице
Tipo splash da cara
Как всплеск по лицу
Quem diria que por isso eu ia ver cash da cara?
Кто бы мог подумать, что из-за этого я увижу наличные?
Quem diria que eu ia conquistar o vosso love e me habituar a viver
Кто бы мог подумать, что я завоюю твою любовь и привыкну жить
Com esses flashes da cara
С этими вспышками перед глазами
All black, all black, situação 'tá all black, all black
Всё в чёрном, всё в чёрном, ситуация вся в чёрном, вся в чёрном
Tipo que caímos num mundo gótico
Как будто мы попали в готический мир
Não me fala de cake, aqui continua caótico
Не говори мне о пирожных, здесь всё ещё хаос
E memo' assim a gente não tira esse nosso ar exótico
И всё равно мы не теряем своей экзотики
Desde o tempo que nos viram quando viramos vírus
С тех пор как нас увидели, когда мы стали вирусом
E esse vosso sítio ficou tóxico
И ваше место стало токсичным
E é lógico que esses putos mal criados
И логично, что эти невоспитанные дети
Querem vir derrubar o nosso sistema pedagógico (hey)
Хотят разрушить нашу педагогическую систему (эй)
Agora senta e aprende
Теперь сядь и учись
Tens algo que te concentre? Acende a bula
Есть что-то, что тебя сконцентрирует? Зажги инструкцию
Agora senta, entende, ya
Теперь сядь, пойми, да
Como é que o puto 'tá sempre a incendiar?
Как этот парень всегда поджигает?
E aqui não porquês, dependes, ya
И здесь нет причин, ты зависишь, да
Sem um sonho não uma vida e esse é o papo que o puto sempre defende
Без мечты нет жизни, и это то, что парень всегда защищает
O boss disse ainda tens o mundo pa' enfrentar
Босс сказал, что тебе ещё предстоит столкнуться с миром
E como arma aproveita tudo que a tua frente 'tá
И в качестве оружия используй всё, что перед тобой
All black, all black, situação 'tá all black, all black
Всё в чёрном, всё в чёрном, ситуация вся в чёрном, вся в чёрном
Tipo que caímos num mundo gótico
Как будто мы попали в готический мир
Não me fala de cake, aqui continua caótico
Не говори мне о пирожных, здесь всё ещё хаос
E memo' assim a gente não tira esse nosso ar exótico
И всё равно мы не теряем своей экзотики
Desde o tempo que nos viram quando viramos vírus
С тех пор как нас увидели, когда мы стали вирусом
E esse vosso sítio ficou tóxico
И ваше место стало токсичным
Ilógico dizeres que existem gorilas do tamanho do King Kong
Нелогично говорить, что существуют гориллы размером с Кинг-Конга
Nesse teu jardim zoológico
В твоём зоопарке





Авторы: Daniel Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.