Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
hey,
hey
Ja,
hey,
hey
Eu
'tou
com
o
povo
Ich
bin
beim
Volk
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
So
viele
Arme
um
mich,
ich
bin
ein
Oktopus,
txi
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
Ich
habe
den
Segen,
spüre
die
Berührung
in
meinen
Knochen
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Nichts
passiert,
ich
bin
bei
meinen
Leuten
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
in
peace
Wenn
ich
Liebe
habe,
bin
ich
in
Frieden
Um
shout
out
pa'
rapis
Ein
Shoutout
an
die
Jungs
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Bald
bin
ich
auf
der
Straße
Não
passa
nada,
'tou
com
o
peep'
Nichts
passiert,
ich
bin
bei
meinen
Leuten
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeah
Wenn
ich
Liebe
habe,
bin
ich
in
Frieden,
yeah
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
Das
hier
ist
für
meine
Leute
Essa
aqui
é
pa'
o
meu
peep'
Das
hier
ist
für
meine
Leute
'Tou
com
o
mundo
todo
na
mema'
fuga
Ich
bin
mit
der
ganzen
Welt
auf
demselben
Trip
Vou
correr
até
gerir
baúca
Ich
werde
rennen,
bis
ich
Kohle
mache
Não
sou
só
de
LS
eu
sou
de
toda
a
zona
Ich
bin
nicht
nur
aus
LS,
ich
bin
aus
der
ganzen
Gegend
Que
sente
o
que
eu
sinto
desde
puto
(ok)
Die
fühlt,
was
ich
seit
meiner
Kindheit
fühle
(ok)
Mano
não
planta
ódio
no
teu
fruto
Bruder,
pflanz
keinen
Hass
in
deine
Frucht
Deixa
o
love
entrar
p'ra
o
recinto
Lass
die
Liebe
ins
Gelände
'Tou
com
os
bros
a
entrar
para
o
sip
Ich
bin
mit
den
Bros
dabei,
einen
Schluck
zu
nehmen
E
com
o
povo
a
entrar
p'ra
o
sprint
Und
mit
dem
Volk,
das
zum
Sprint
ansetzt
Eu
não
vou
deixar
o
meu
peep
ser
um
meme
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
meine
Leute
ein
Meme
werden
Tanto
protesto
e
o
step
é
o
mesmo
So
viel
Protest
und
der
Schritt
ist
derselbe
Quando
é
que
o
black
vê
o
black
como
gente
(hoje?)
Wann
sieht
der
Schwarze
den
Schwarzen
als
Menschen
(heute?)
Então
'tamos
mil
passos
à
frente
Dann
sind
wir
tausend
Schritte
voraus
Nada
a
ver
com
cor
eu
só
quero
pôr
o
ódio
a
dormir
uma
sesta
Hat
nichts
mit
Farbe
zu
tun,
ich
will
nur
den
Hass
ein
Nickerchen
machen
lassen
Então
hoje
eu
vou
gastar
o
meu
cash
Also
heute
werde
ich
mein
Geld
ausgeben
E
a
razão
do
festejo
é
que
aquilo
que
eu
sou
Und
der
Grund
zum
Feiern
ist,
dass
das,
was
ich
bin,
É
o
memo'
que
tu
és
Dasselbe
ist,
was
du
bist
Eu
'tou
com
o
povo
(T-X)
Ich
bin
beim
Volk
(T-X)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(pull
up)
So
viele
Arme
um
mich,
ich
bin
ein
Oktopus,
txi
(pull
up)
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
Ich
habe
den
Segen,
spüre
die
Berührung
in
meinen
Knochen
Não
passa
nada,
eu
'tou
com
o
peep'
Nichts
passiert,
ich
bin
bei
meinen
Leuten
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
Wenn
ich
Liebe
habe,
bin
ich
in
Frieden
Um
shout
out
pa'
rapis
Ein
Shoutout
an
die
Jungs
Daqui
a
nada
eu
'tou
na
street
Bald
bin
ich
auf
der
Straße
Não
passa
nada,eu
'tou
com
peep'
Nichts
passiert,
ich
bin
bei
meinen
Leuten
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
em
peace,
yeah
Wenn
ich
Liebe
habe,
bin
ich
in
Frieden,
yeah
Essa
aqui
é
po'
meu
peep'
Das
hier
ist
für
meine
Leute
Essa
aqui
é
po'
o
meu
peep'
Das
hier
ist
für
meine
Leute
Um
shout
out
para
rapis,
essa
é
para
os
meus
manos
e
'pa
family
Ein
Shoutout
an
die
Jungs,
das
ist
für
meine
Brüder
und
für
die
Familie
Isso
é
para
os
meus
G's,
isso
é
73,
sabem
qual
é
o
plano?
Das
ist
für
meine
G's,
das
ist
73,
wisst
ihr,
was
der
Plan
ist?
Isso
é
'pa
nha
guiguis,
pa'
nos
CV's
Das
ist
für
meine
Homies,
für
uns
in
CV
Kidaleo
Santola
e
Moçambique
(toda
a
Afriks)
Kidaleo
Santola
und
Mosambik
(ganz
Afrika)
Não
dá
pa'
esquecer
o
meu
povo
Angolano
Man
kann
mein
angolanisches
Volk
nicht
vergessen
Shout
out
para
LX,
'tá
a
pedir
bis?
Shoutout
an
LX,
wollt
ihr
eine
Zugabe?
Não
tem
como,
mano,
eu
dou
todos
os
anos
Geht
nicht
anders,
Bruder,
ich
gebe
jedes
Jahr
Shout
out
para
os
meus
kids
(meus
puros)
Shoutout
an
meine
Kids
(meine
Reinen)
Shout
out
pa'
o
futuro
Shoutout
an
die
Zukunft
Vê
como
eu
sento
no
beat,
rijo
Sieh,
wie
ich
hart
auf
dem
Beat
flowe
Isso
não
é
drill,
é
kuduro
Das
ist
kein
Drill,
das
ist
Kuduro
Shout
out
para
as
minhas
sis'
Shoutout
an
meine
Schwestern
Isso
não
é
feminismo
ou
machismo,
isso
é
direito
de
igualdade
Das
ist
kein
Feminismus
oder
Machismus,
das
ist
ein
Recht
auf
Gleichheit
Saí
de
uma
mulher,
hoje
sou
um
homem
Ich
kam
von
einer
Frau,
heute
bin
ich
ein
Mann
'Tou
cá
pela
humanidade
Ich
bin
hier
für
die
Menschheit
Povo
(facts,
facts)
Volk
(facts,
facts)
Tantos
braços
à
minha
volta,
eu
sou
um
polvo,
txi
(T-X)
So
viele
Arme
um
mich,
ich
bin
ein
Oktopus,
txi
(T-X)
Don't
give
a
fuck
Scheiß
drauf
Tenho
a
benção,
sinto
o
toque
nos
meus
ossos
Ich
habe
den
Segen,
spüre
die
Berührung
in
meinen
Knochen
Não
passa
nada
'tou
com
o
peep'
Nichts
passiert,
ich
bin
bei
meinen
Leuten
Se
eu
tenho
love
eu
'tou
in
peace
Wenn
ich
Liebe
habe,
bin
ich
in
Frieden
Um
shout
out
pa'
rapis
Ein
Shoutout
an
die
Jungs
Daqui
a
nada
'tou
na
street
Bald
bin
ich
auf
der
Straße
Não
passa
nada,
'tou
com
peep'
Nichts
passiert,
ich
bin
bei
meinen
Leuten
Se
eu
tenho
love,
eu
'tou
em
peace,
yeh
Wenn
ich
Liebe
habe,
bin
ich
in
Frieden,
yeh
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
Das
hier
ist
für
meine
Leute
Essa
aqui
é
para
o
meu
peep'
(pull
up)
Das
hier
ist
für
meine
Leute
(pull
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T-rex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.