Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antikkmesso på Figgjo
Antikmarkt auf Figgjo
Va
på
antikkmesso
på
Figgjo
at
traff
ho,
for
allar
fyssta
gongo
War
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo
und
traf
sie,
zum
allerersten
Mal
Hadde
lappen
sto
me
hengar
og
va
på
plass
tidlig
Hat'n
Stellplatz,
wir
standen
rum
und
waren
frühzeitig
da
Ryggde
inn
på
baksio
av
hallen,
eg
va
me
som
frivillig
Rückte
hinten
an
der
Hallenwand
ein,
ich
war
als
Freiwilliger
mit
Bjunnte
å
bæra
inn
på
ekse,
og
eg
sa
ingenting
Fing
an
Kartons
reinzuschleppen,
und
ich
sagte
nichts
Og
hu
sa
ingenting
Und
sie
sagte
nichts
Den
helgo
sko
eg
egentlig
te
Tonstad
på
hytto
Der
heilige
Schuh,
eigentlich
für
die
Hütte
in
Tonstad
bestimmt
Men
så
mangla
de
folk
på
antikkmesso
på
Figgjo
Aber
da
fehlten
Leute
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo
Livet
e
follt
i
krumspring,
plutselig
smage
allt
og
du
fer
ikkje
nokk
Leben
schlägt
Purzelbäume,
plötzlich
schmeckt
alles
und
du
kriegst
nie
genug
Hadde
ein
hond
så
faren
passte
på
når
hu
va
rondtforbi
Hat'nen
Hund,
dass
der
Vater
aufpasst,
wenn
sie
mal
vorbeikommt
Hu
hadde
jækla
svære
slekt
udpå
Hommersåk
i
den
va
det
mye
forskjellig
Sie
hat
eine
riesige
Sippschaft
da
draußen
in
Hommersåk
und
da
war
viel
Unterschiedliches
Tenk
me
to
blei
ett
par,
du
sko
bli
mor,
eg
sko
bli
far
Denk
nur,
wir
wurden
ein
Paar,
du
wirst
Mutter,
ich
werd'
Vater
Va
på
antikkmesso
på
Figgjo,
va
på
antikkmesso
på
Figgjo
War
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo,
war
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo
At
eg
traff
ho,
for
allar
fyssta
gongo
Dass
ich
sie
traf,
zum
allerersten
Mal
Eg
stillde
min
bil
te
disposisjon,
og
hu
sko
ud
å
selga
Ich
stellte
mein
Auto
zur
Verfügung,
und
sie
sollte
raus
zum
Verkauf
Hu
drog
på
ein??,
eg
lånte
far
min
sin
Tredal-hengar
Sie
fuhr
auf
'ne
Messe,
ich
lieh
mir
den
Dreiachs-Hänger
von
meinem
Vater
Eg
tog
honden
bagi,
me
kommuniserte
via
handsfree
Ich
nahm
den
Hund
mit
nach
hinten,
wir
kommunizierten
per
Freisprech
Flytta
inn
te
hu,
og
tog
me
meg
alt
eg
eide
Zog
bei
ihr
ein,
nahm
alles
mit,
was
ich
besaß
Fysste
månane
den
va
gjyss
som
himmelrige
Die
ersten
Monate
waren...
himmlisch
Så
fekk
moro
å
eg
ein
nyggel,
plutselig
va
hu
der
å
rydda
å
bretta
på
klea
Dann
gab's
Stress
und
sogar
neues
Zeug,
plötzlich
war
sie
da
und
räumte
und
faltete
fleißig
Wäsche
Å
det
skar
mellom
meg
og
faren,
når
han
rygde
inn
i
min
bil
som
stod
parkerte
Und
es
krachte
zwischen
mir
und
dem
Vater,
als
er
rückwärts
in
mein
parkendes
Auto
fuhr
Så
kjørde
han
bare
vidare,
og
når
eg
traff
han
kjende
han
ikkje
te
det
Dann
fuhr
er
einfach
weiter,
und
wenn
ich
ihn
traf,
tat
er
nicht
mal
so,
als
wär
was
Hadde
jyss
finge
ann
atte
fra
EU-kontroll,
det
rett
før
at
eg
tydde
te
vold.
Hat'
grade
den
bergauf-Bescheid
von
der
EU-Kontrolle
bekommen,
da
hätte
ich
fast
die
Beherrschung
verloren.
Va
på
antikkmesso
på
Figgjo,
va
på
antikkmesso
på
Figgjo
War
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo,
war
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo
At
eg
traff
ho,
for
allar
fyssta
gongo
Dass
ich
sie
traf,
zum
allerersten
Mal
Den
konne
selgast,
stod
på
avstand
å
beundra,
den
konne
selgast
Konnte
verkauft
werden,
stand
da
und
bewunderte
aus
der
Distanz,
konnte
verkauft
werden
Spratt
opp
av
stolen
når
det
kom
kunda
Sprang
vom
Stuhl,
wenn
Kunde
kam
Aldri
någe
problema,
plenty
veklsepenga
Niemals
Probleme,
jede
Menge
Wechselgeld
Sto
me
någen
påsa,
skikkelig
hanka,
den
konne
selgast
Standen
wir
uns
mal
auf
'm
Schlauch,
richtig
zappelnd,
konnte
wieder
verkauft
werden
Hu
hadde
ein
onkel
som
kom
innom
minst
ei
gong
i
vego
Sie
hatte
einen
Onkel,
der
mindestens
einmal
die
Woche
vorbeikam
Heilt
uden
sosiale
antenna,
både
han
og
tanto
Völlig
ohne
soziale
Antennen,
er
und
die
Tante
Kom
å
leverde
ting
de
ikkje
ville
ha,
gammale
drid
så
bare
va
te
hiva
Kamen
und
brachten
Dinge,
die
sie
nicht
wollten,
alten
Müll,
der
nur
wegzuschmeißen
war
Ting
bjunnte
å
gnaga,
ting
bjunnte
å
irritera
Dinge
fingen
an
zu
nagen,
Dinge
fingen
an
auf
die
Nerven
zu
gehen
Huset
fyltes
opp
av
rabe
så
hu
sko
sortera,
eg
gjekk
sikksakk
mellom
eske
Das
Haus
füllte
sich
mit
Krempel,
dass
sie
sortieren
musste,
ich
schlängelte
mich
zwischen
Kartons
Måtte
passe
så
ingenting
datt
ner
å
knuste
Musste
aufpassen,
dass
nichts
runterfiel
und
zerbrach
Va
på
antikkmesso
på
Figgjo,
va
på
antikkmesso
på
Figgjo
War
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo,
war
auf
dem
Antikmarkt
auf
Figgjo
At
eg
traff
ho,
for
allar
fyssta
gongo
Dass
ich
sie
traf,
zum
allerersten
Mal
De
seie
minus
å
minus
blir
pluss
Man
sagt,
minus
und
minus
gibt
plus
Eg
seie
ei
lida
tua
kan
laga
kluss
Ich
sag,
'ne
kleine
Differenz
kann
Chaos
bringen
Ei
stond
fekk
ho
fekk
meg
heilt
udav
balanse
Eine
Weile
brachte
sie
mich
ganz
aus
dem
Gleichgewicht
Me
skilde
lag
uden
å
gjør
nåe
nommar
udav
det
Wir
trennten
uns,
ohne
groß
was
zu
dramatisieren
Hu
fekk
Figgjo-flitten,
og
eg
fekk
høno
Sie
kriegte
die
Figgjo-Macke,
und
ich
bekam
die
Hühner
For
eg
gjør
sond
fajanse.
Denn
ich
bin
feinsinnig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Tønnesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.