Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dar Kjeme Nåen...
Someone Is Coming...
Det
kjeme
nåen
Someone
is
coming
Så
slapp
onna
så
vidt
det
va
Barely
escaping
the
situation
Ifrå
landet
sitt
og
ein
heim
de
mysta
From
their
homeland
and
a
home
they
loved
most
Det
kjeme
nåen
There
is
someone
Med
alt
de
eige
i
en
liden
koffart
With
all
they
own
in
a
small
ship
Det
kjeme
nåen
There
is
someone
Så
vett
alt
om
tålmodighet
Who
knows
all
about
patience
Men
så
e
villige
te
å
gje
livet
ein
sjans
te
But
is
willing
to
give
life
another
chance
Sjøl
om
dei
de
hadde
tenkt
å
dele
det
med
Even
though
what
they
had
planned
to
share
it
with
He
forsvonne
te
ein
plass
uten
adresse
Has
gone
to
a
place
without
an
address
Te
ein
plass
uten
adresse
To
a
place
without
an
address
Der
e
mange,
mange,
mange
plasse
her
på
jord
There
are
many,
many
places
here
on
earth
Det
ikkje
friste
å
reisa
te
One
would
not
tempt
to
travel
to
Sjøl
om
solo
steige,
solo
steige
Even
if
the
sun
rises,
the
sun
rises
å
det
e
nåen
and
there
is
someone
Så
seie
me
e
ikje
rasista
Who
says
we
are
not
racists
Me
e
bare
litt
redde
We
are
just
a
little
afraid
Men
det
e
ikkje
lett
å
tru
på
But
it
is
not
easy
to
believe
Når
det
skine
så
alt
for
klart
igjønå
When
it
shines
so
clearly
through
At
hadde
dei
fått
makt
så
sku
dei
aldri
sloppe
inn
sånn
et
svartpakk
That
if
they
had
power,
they
would
never
let
such
a
black
pack
in
Der
e
nåen
så
me
ikje
he
lov
te
å
senda
tebage
There
are
those
we
are
not
allowed
to
send
back
Te
et
system
så
he
svikta
folk
å
fe
To
a
system
that
has
failed
people
and
animals
Nei
det
fins
ingen
gronna
så
kan
gje
okke
lov
te
det
No,
there
is
no
reason
that
can
give
us
permission
to
do
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Tønnesen, Gaute Tengesdal, øystein Holmen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.