Tønes - Fluene - перевод текста песни на немецкий

Fluene - Tønesперевод на немецкий




Fluene
Fliegen
Hold atte dørene
Haltet die Türen geschlossen
Skynd deg inn dar e med flue
Beeil dich rein, da sind so viele Fliegen
Steng atte, steng atte
Mach zu, mach zu
Alle lemma og luke
Jede Ritze und jede Luke
Me bruke bislaget te slusa
Wir benutzen die Schleuse als Vorraum
Det e her me seie "hei" og "ha-det"
Hier sagen wir "hallo" und "tschüss"
Og nei, me lukka ikkje opp viduet
Und nein, wir öffnen nicht das Fenster
Sjøl om det blir borti tredve grade
Selbst wenn es dreißig Grad hat
De gjenge rett i maden du må, dekkan te
Sie landen direkt im Essen, du musst abdecken
Ja, de gjenge rett i maden du må, dekkan te
Ja, sie landen im Essen, du musst abdecken
Og ha smikko innforbi ... rekkevidde
Und huschen vorbei ... außer Reichweite
Når det er det versta
Wenn es am schlimmsten ist
Pleie me å låsa den døro
Sperren wir die Tür ab
Og heller bruka inngangen andra sio av huset
Und benutzen den Eingang auf der anderen Hausseite
Der e mye mindre flue
Dort sind viel weniger Fliegen
Og stende me i vindue når folk kjeme å peke og rope
Und wir stehen am Fenster wenn Leute kommen und zeigen und rufen
"De rundt, de rundt"
"Ihr müsst rumgehen, herumgehen"
Kem he brukt fluesmikko, eg finne hu ikkje?
Wer hat die Fliegenklatsche benutzt? Ich finde sie nicht
Kem he brukt fluesmikko, eg finne hu ikkje?
Wer hat die Fliegenklatsche benutzt? Ich finde sie nicht
Hu ska leggas plass itte bruk, det e elementært
Man legt sie weg nach Gebrauch, das ist elementar
Her i huset legge me smikko plass itte bruk, det e elementært
Hier im Haus legen wir die Klatsche weg wenn nicht benutzt, das ist elementar
Osj, der e det ei
Ups, da ist eine
Stå heilt stille, stå heilt stille ska eg ta hu
Steh ganz still, steh ganz still, ich krieg sie
Eg trur eg fekk...
Ich glaub, ich hab...
Nei, der flaug hu
Nein, weg ist sie
Skynd deg inn her, skynd deg inn her
Rein hier schnell, rein hier jetzt
Nei, nei, nei, nei, eg kan′kje sjå atte
Nein, nein, nein, ich kann sie nicht ausmachen
Du får bare holda auene oppe og sjå om me ser hu,
Halt einfach die Augen offen und guck ob wir sie sehen,
Holda auene oppe alle sjå om me ser hu
Haltet die Augen offen alle, ob wir sie sehen
Ein gong såg eg noge svart
Einmal sah ich was Dunkles
Inni en lyskuppel
In einer Lampenkuppel
Og eg sko sjekka var det ei flua
Als ich nachschaute war's 'ne Fliege
Kan du fatta og begripa
Kannst du fassen und begreifen
Kuppelen var 'kje skada eller nåe
Die Kuppel war nicht beschädigt oder so
Ingen håle eller sprikke, an va sponnstette
Kein Loch oder Spalt, sie war dicht
Målte med skyvelær om flue kunne komt seg inn
Maß mit dem Lineal ob Fliegen reinkommen
Det var′kje sjangs i havet, kan du fatta og begripa
Keine Chance im Meer, kannst du fassen und begreifen
Kem he lagt fluesmikko skjærebrettet?
Wer hat die Fliegenklatsche aufs Schneidebrett gelegt?
Kem he lagt fluesmikko skjærebrettet?
Wer hat die Fliegenklatsche aufs Schneidebrett gelegt?
Det feila noge, elementært
Das muss irgendwie ein Fehler sein, elementar





Авторы: frank tønnesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.