Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommaren
love
Der
Sommer
verspricht
dir
Sommaren
lyge
Der
Sommer
lügt
dir
Sommaren
gir
deg
et
forsiktig
kyss
på
kinne
Der
Sommer
gibt
dir
einen
zarten
Kuss
auf
die
Wange
Sommaren
rope
ut
fra
åpne
vindua
Der
Sommer
ruft
aus
offenen
Fenstern
Lar
deg
rive
med
Lässt
dich
mitreißen
Men
ikkje
la
deg
lura
Doch
lass
dich
nicht
täuschen
Slepp
høsten
fram
Lass
den
Herbst
herein
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Klare
Farben
und
kaltes,
kaltes
Wasser
Sommaren
jage
katta
opp
i
trea
Der
Sommer
jagt
die
Katze
auf
die
Bäume
Og
vinden
fer
det
te
å
blafra
i
blaute
klea
på
ei
snor
Und
der
Wind
lässt
nasse
Kleider
flattern
an
der
Leine
Sommaren
blonke
lurt
til
nogen
andre
Der
Sommer
zwinkert
listig
anderen
zu
Gir
våren
en
kalde
skolder
og
ofra
den
ikkje
en
tanke
Gibt
dem
Frühling
einen
kalten
Blick
und
schenkt
ihm
keinen
Gedanken
Den
må
veia
okke
ord
Der
muss
um
Worte
ringen
Slepp
høsten
fram
Lass
den
Herbst
herein
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Klare
Farben
und
kaltes,
kaltes
Wasser
Ska
det
bli
lettare
Soll
es
leichter
werden
Det
ska
bli
lettare
Es
wird
leichter
werden
Må
me
sitte
tettare
Müssen
wir
enger
zusammenrücken
Me
må
sitte
tettare
Wir
müssen
enger
zusammenrücken
Så
fyll
opp
tanken
med
spyleveska
Fülle
nun
den
Tank
mit
Spülwasser
Kjør
på
vidare
inn
i
det
nesta
Fahr
weiter
hinein
ins
Nächste
Lyset
blir
sterkere
og
skyggen
vokse
Das
Licht
wird
stärker
und
der
Schatten
wächst
Sku
ønske
du
enno
va
her
ilag
med
okke
Ich
wünschte,
du
wärst
noch
hier
bei
uns
Slepp
høsten
fram
Lass
den
Herbst
herein
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Klare
Farben
und
kaltes,
kaltes
Wasser
Slepp
høsten
fram
Lass
den
Herbst
herein
Klare
fargar
og
kaldt,
kaldt
vann
Klare
Farben
und
kaltes,
kaltes
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Tønnesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.