Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gjør
ikkje
lenger
någe
Ich
mache
nichts
mehr
At
taket
i
sørenden
lekke
Dass
das
Dach
an
der
Südseite
leckt
Everket
he
kobla
frå
strømmen
Der
Herd
ist
vom
Strom
getrennt
Og
alt
av
saue
er
vekke
Und
alle
Schafe
sind
fort
Det
hva
tungt
og
svella
Es
war
schwer
und
schmerzhaft
At
eldste
sånen
reiste
og
studerte
Dass
der
älteste
Sohn
studieren
ging
Det
hva
aldri
opp
te
vurdering
Es
stand
nie
zur
Debatte
Og
ta
øve
garen
Den
Hof
zu
übernehmen
Han
hva
ikkje
interesserte
Er
hatte
kein
Interesse
Nå
ska
de
riva
løo
Jetzt
reißen
wir
den
Heuschuppen
ab
Fjosen
og
heile
driden
Den
Schafstall
und
die
ganze
Siecherei
Gjevna
alt
med
joro
Ebnen
alles
mit
dem
Erdboden
ein
Gjevna
alt
med
joro
Ebnen
alles
mit
dem
Erdboden
ein
Nå
ska
ikkje
fleire
unga
Jetzt
werden
keine
Kinder
mehr
Hoppa
i
høyet
i
den
løo
Im
Heu
dieses
Schuppens
hüpfen
Nå
ska
ikkje
folk
springa
te
Jetzt
werden
Leute
nicht
herbeilaufen
Når
saue
lemme
midt
på
notto
Wenn
Schafe
mitten
in
der
Nacht
entkommen
Og
stiane
vil
gro
igjen
Und
die
Pfade
werden
verwildern
Og
det
blir
vondt
å
sjå
på
Und
es
wird
schmerzhaft
anzusehen
sein
Den
jobben
sauene
gjorde
udi
heio
Die
Arbeit,
die
Schafe
auf
der
Bergweide
verrichteten
Klare
du
ikkje
med
forhaustar
og
gjør
Bewältigst
du
nicht
mit
Frühlingsarbeiten
Nå
ska
de
riva
løo
Jetzt
reißen
wir
den
Heuschuppen
ab
Fjosen
og
heile
driden
Den
Schafstall
und
die
ganze
Siecherei
Gjevna
alt
med
joro
Ebnen
alles
mit
dem
Erdboden
ein
Gjevna
alt
med
joro
Ebnen
alles
mit
dem
Erdboden
ein
Koss
signala
trur
du
det
sende
ud
Was
für
ein
Signal,
glaubst
du,
sendet
das
aus
Koss
signala
trur
du
det
sende
ud
Was
für
ein
Signal,
glaubst
du,
sendet
das
aus
De
he
tige
vare
på
ti,
tolv
Man
pflegte
zehn,
zwölf
der
besten
Av
de
beste
vinduane
Von
den
allerbesten
Fenstern
Lagt
de
onna
ei
presenning
Legte
eine
Plane
darüber
Eg
er
redd
di
bare
blir
liggane
Ich
fürchte,
sie
bleiben
bloß
liegen
Hadde
jusså
ein
plan
og
et
liv
Ich
hatte
auch
einen
Plan
und
ein
Leben
Men
alt
mod
forsvant
Doch
alles
ist
verschwunden
Mattilsynet
hadde
med
politi
Die
Lebensmittelaufsicht
kam
mit
Polizei
Og
sauene
datt
ein
itte
ein
Und
Schafe
fielen
eines
nach
dem
anderen
Itte
kvert
som
det
smalt
Nicht
bei
jedem
Schuss
traf
es
Nå
ska
de
riva
løo
Jetzt
reißen
wir
den
Heuschuppen
ab
Fjosen
og
heile
driden
Den
Schafstall
und
die
ganze
Siecherei
Gjevna
alt
med
joro
Ebnen
alles
mit
dem
Erdboden
ein
Gjevna
alt
med
joro
Ebnen
alles
mit
dem
Erdboden
ein
Koss
signala
trur
du
det
sende
ud
Was
für
ein
Signal,
glaubst
du,
sendet
das
aus
Te
omgivelsane
An
die
Umgebung
Det
dei
som
vekse
te
An
diejenigen,
die
heranwachsen
Te
fjell
og
te
heio
Für
Berge
und
Heideland
Det
er
dei
som
kjeme
forbi
Diejenigen,
die
vorbeikommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Tønnesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.