Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca Ngợi Hồ Chủ Tịch
Loblied auf Präsident Ho Chi Minh
Người
về
đem
tới
ngày
vui
Er
kehrte
zurück
und
brachte
den
Freudentag
Mùa
thu
nắng
toả
Ba
Đình
Der
Herbstsonnenschein
strahlte
über
Ba
Đình
Với
tiếng
Người
còn
dịu
dàng
như
tiếng
đất
trời
Mit
seiner
Stimme,
sanft
wie
die
Stimme
von
Himmel
und
Erde
Người
về
đem
tới
xuân
đời
từ
đất
nước
cằn
Er
kehrte
zurück
und
brachte
den
Frühling
des
Lebens
aus
dem
kargen
Land
Từ
bùn
lầy
cả
cuộc
đời
bừng
lên
Aus
dem
Schlamm
erwachte
das
ganze
Leben
Bao
công
nhân
tiền
phong
đưa
nhân
dân
vùng
lên
Viele
Vorreiter-Arbeiter
führten
das
Volk
zum
Aufstand
Nhân
dân
theo
từng
bước
cha
già,
hòa
bình
vui
ngàn
năm
Das
Volk
folgte
jedem
Schritt
des
alten
Vaters,
Frieden
und
Freude
für
tausend
Jahre
Cụ
Hồ
Chí
Minh,
ánh
dương
vào
trong
ngục
tù
Onkel
Ho
Chi
Minh,
Sonnenlicht
im
Kerker
Tay
công
nhân
của
thế
giới
mới
lên
Die
Hand
des
Arbeiters
der
neuen
Welt
erhebt
sich
Cụ
Hồ
Chí
Minh,
đế
quốc
tan
tành
hết
trước
sức
dân
trào
cuốn
Onkel
Ho
Chi
Minh,
das
Imperium
zerfiel
vollständig
vor
der
mitreißenden
Kraft
des
Volkes
Vinh
Quang
nhân
dân
Việt
Nam
Ruhm
dem
Volk
von
Vietnam
Người
về
đem
tới
ngày
vui
Er
kehrte
zurück
und
brachte
den
Freudentag
Mùa
thu
nắng
toả
Ba
Đình
Der
Herbstsonnenschein
strahlte
über
Ba
Đình
Với
tiếng
Người
còn
dịu
dàng
như
tiếng
đất
trời
Mit
seiner
Stimme,
sanft
wie
die
Stimme
von
Himmel
und
Erde
Người
về
đem
tới
xuân
đời
từ
đất
nước
cằn
Er
kehrte
zurück
und
brachte
den
Frühling
des
Lebens
aus
dem
kargen
Land
Từ
bùn
lầy
cả
cuộc
đời
bừng
lên
Aus
dem
Schlamm
erwachte
das
ganze
Leben
Bao
đau
thương
miền
Nam
trong
con
tim
Việt
Nam
So
viel
Leid
des
Südens
im
Herzen
Vietnams
Đang
dâng
lên
làn
sóng
căm
hờn
và
niềm
tin
thành
công
Steigt
auf
als
Welle
des
Zorns
und
des
Glaubens
an
den
Erfolg
Cụ
Hồ
Chí
Minh,
ý
muôn
người
trong
một
người
Onkel
Ho
Chi
Minh,
der
Wille
von
Millionen
in
einer
Person
Tên
quê
hương
hồn
đất
nước
Bắc
Nam
Der
Name
des
Heimatlandes,
die
Seele
des
Landes,
Nord
und
Süd
Cụ
Hồ
Chí
Minh,
đế
quốc
tan
tành
hết
trước
sức
dân
trào
cuốn
Onkel
Ho
Chi
Minh,
das
Imperium
zerfiel
vollständig
vor
der
mitreißenden
Kraft
des
Volkes
Vinh
quang
nhân
dân
Việt
Nam,
Việt
Nam
Ruhm
dem
Volk
von
Vietnam,
Vietnam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Văn Cao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.