Tùng Dương - Trời Và Đất - перевод текста песни на русский

Trời Và Đất - Tùng Dươngперевод на русский




Trời Và Đất
Небо и Земля
Trời đất xa nhau như con người xa nhau
Небо с землёй далеки, как далеки мы с тобой.
Biển khuất trong đêm, giấu đi giọt nước mắt
Море скрылось во тьме, пряча капли слёз.
Một ánh sao băng mang linh hồn lang thang
Падающая звезда несёт блуждающую душу.
Lời hát đơn rơi vào trong im lặng
Одинокая песня падает в тишину.
Trời đất yêu nhau như con người yêu nhau
Небо и земля любят друг друга, как люди любят друг друга.
Một cánh chim bay nối hai người bên nhau
Крыло птицы в полете соединяет нас двоих.
Mặt đất xoay nghiêng, vẽ những vòng yêu thương
Земля вращается, рисуя круги любви.
Mặc bão giông kia, tình yêu bất tận
Несмотря на бурю, любовь бесконечна.
Vút bay lên nào (bay lên nào)
Взлетай же ввысь (взлетай же ввысь),
Linh hồn trời đất
Душа неба и земли,
Bằng trái tim con người
Сердцем человека,
Sâu nặng tình yêu
Глубока любовь.
Hai cái tên xa lạ
Два чужих имени
Ta đã thành một đôi
Мы стали парой.
Được sống như con người
Чтобы жить как люди,
Giấc mong manh
Хрупкая мечта.
Trời đất
Небо и земля,
Như hai con người hình
Словно два незримых человека,
Như hai linh hồn si tình
Словно две влюблённые души.
Nhớ mong, khát khao nhau
Тоскуем, жаждем быть вместе
Nơi cuối chân trời kia
Там, на краю горизонта.
Trời đất
Небо и земля,
Như hai con đường dài tận
Словно две бесконечные дороги,
Đưa ta qua nhiều thân phận
Ведущие нас через многие судьбы,
Cuốn ta đi
Уносящие нас
Qua những kiếp luân hồi
Через круговорот перерождений.
(Ha-ha-ha-ah, ha-ha-ha-ah)
(А-а-а-ах, а-а-а-ах)
(Ha-ha-ha-ah, ha-ha-ha-ah, ha-ha-ah)
(А-а-а-ах, а-а-а-ах, а-а-ах)
Trời đất yêu nhau như con người yêu nhau
Небо и земля любят друг друга, как люди любят друг друга.
Một cánh chim bay nối hai người bên nhau
Крыло птицы в полете соединяет нас двоих.
Mặt đất xoay nghiêng, vẽ những vòng yêu thương
Земля вращается, рисуя круги любви.
Mặc bão giông kia, tình yêu bất tận
Несмотря на бурю, любовь бесконечна.
Vút bay lên nào (bay lên nào)
Взлетай же ввысь (взлетай же ввысь),
Linh hồn trời đất
Душа неба и земли,
Bằng trái tim con người
Сердцем человека,
Sâu nặng tình yêu
Глубока любовь.
Hai cái tên xa lạ
Два чужих имени
Ta đã thành một đôi
Мы стали парой.
Được sống như con người
Чтобы жить как люди,
Giấc mơ, giấc mong manh
Мечта, хрупкая мечта.
Trời đất
Небо и земля,
Như hai con người hình
Словно два незримых человека,
Như hai linh hồn si tình
Словно две влюблённые души.
Nhớ mong, khát khao nhau
Тоскуем, жаждем быть вместе
Nơi cuối chân trời kia
Там, на краю горизонта.
Trời đất
Небо и земля,
Như hai con đường dài tận
Словно две бесконечные дороги,
Đưa ta qua nhiều thân phận
Ведущие нас через многие судьбы,
Cuốn ta đi (cuốn ta đi)
Уносящие нас (уносящие нас)
Qua những kiếp luân hồi
Через круговорот перерождений.
Trời đất
Небо и земля,
Bao la như tình con người
Безграничны, как наша любовь.
Bên nhau không thể tách rời
Вместе, неразделимы.
Mãi bay cao
Чтоб вечно взлетать высоко,
Như tiếng hát con người
Словно песнь человека.
Tiếng hát, tiếng hát con người
Песнь, песнь человека.
Na-ah
На-ах
Mãi bay cao
Вечно взлетать высоко,
Như tiếng hát con người
Словно песнь человека.





Авторы: Lưu Hà An


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.