Túlio Borges - Birosca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Túlio Borges - Birosca




Birosca
Pub
Ah, meu deus
Oh, my God,
Num faça assim comigo, não
Please don't treat me this way.
Ô, vento
Oh, wind,
Num venta pra
Don't blow over here.
O pano não levantar
Don't lift up her dress,
Nem um pouco, não
Not even a little.
Não pode
This is unacceptable.
Essa princesa
This princess,
Da sandália e dos pés lindos demais
With her sandals and beautiful feet,
Da blusa tomara que caia
Her plunging neckline,
Repare o tamanho da saia
Look at the length of her skirt,
E o estrago que ela faz
And the havoc she wreaks.
Ai, meu deus
Oh, my God,
Não passe assim de novo, não
Please don't walk by like that again.
Ô, vento
Oh, wind,
Num venta pra
Don't blow over here.
O pano não levantar
Don't lift up her dress,
Nem um pouco, não
Not even a little.
Num posso com essa princesa
I can't take this princess,
Da sandália e dos pés lindos demais
With her sandals and beautiful feet,
Da blusa tomara-que-caia
Her plunging neckline,
Repara o tamanho da saia
Look at the length of her skirt,
E o estrago que ela faz
And the havoc she wreaks.
O carnaval todo aqui
Carnival is in full swing here,
Na birosca
In the pub.
Não te olhando
Who looks away
Quem do samba não gosta
If they don't like samba.
Põe o olho em mim
Look at me
E vem ver como é que fica
And see how things are.
Pra trás os meus anos de zica
Forget my years of bad luck.
Eu vou com fé, muita sede e arnica
I'll go with faith, thirst, and arnica.
E mudamos o carnaval de endereço
And we'll move the carnival,
Prum outro lado da rua
To the other side of the street.
Que eu conheço
I know
Uma de samba lindo pra gente cantar
Some great samba for us to sing.
E vai ficar tudo tão bom
And everything will be so good,
Que pra melhorar
That to make it better,
Salário tem que aumentar
Salaries will have to go up,
E o Fluminense jogar
And Fluminense will have to play,
O meu pai me abençoar
My father will have to bless me,
Ter samba até o sol raiar
There will have to be samba until sunrise,
Lararilá...
Larilá...
O carnaval todo aqui
Carnival is in full swing here,
Na birosca
In the pub.
Não te olhando
Who looks away
Quem do samba não gosta
If they don't like samba.
Põe o olho em mim
Look at me
E vem ver como é que fica
And see how things are.
Pra trás os meus anos de zica
Forget my years of bad luck.
Que eu vou com fé, muita sede e arnica
I'll go with faith, thirst, and arnica.
E mudamos o carnaval de endereço
And we'll move the carnival,
Pro outro lado da rua
To the other side of the street.
Que eu conheço
I know
Uma de samba lindo pra gente cantar
Some great samba for us to sing.
E vai ficar tudo tão bom
And everything will be so good,
Que pra melhorar
That to make it better,
Salário tem que aumentar
Salaries will have to go up,
E o Fluminense jogar
And Fluminense will have to play,
O meu pai me abençoar
My father will have to bless me,
Ter samba até o sol raiar
There will have to be samba until sunrise,
Larilá
Larilá.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.