Текст и перевод песни Túlio Borges - Canção do Piauí Unido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção do Piauí Unido
Песня объединённого Пиауи
Então
você
quer
dividir
meu
estado
Значит,
ты
хочешь
разделить
мой
штат,
Cê
quer
partir
meu
coração
Ты
хочешь
разбить
мне
сердце,
Cê
quer
que
me
sinta
apartado
Ты
хочешь,
чтобы
я
чувствовал
себя
оторванным
De
parte
dos
meus
irmãos
От
своих
братьев.
Quer
dividir
meu
Estado
Ты
хочешь
разделить
мой
штат,
Quer
fatiar
meu
orgulho
Ты
хочешь
растоптать
мою
гордость.
Contra
esse
fato
inventado
Против
этого
выдуманного
факта
Eu
faço
muito
barulho
Я
буду
громко
кричать.
Eu
quero
mais
unido
esse
meu
chão
Я
хочу,
чтобы
моя
земля
была
единой,
Do
semiárido
ao
cerrado
От
полупустыни
до
саванны,
Do
Gurgueia
à
Amarração
От
Гургеи
до
Амаррасана.
Não
quero
ver
céu
remendado
Я
не
хочу
видеть
залатанное
небо.
Tudo
é
tão
diverso
aqui
Здесь
всё
так
разнообразно,
Não
tem
a
mesma
paisagem
Нет
одинаковых
пейзажей.
Babaçu,
tucum,
pequi
Бабасу,
тукум,
пеки
Vão
margeando
a
viagem
Сопровождают
в
пути.
Ê,
povo,
ê,
povo
Эй,
народ,
эй,
народ!
Enquanto
o
senhor
quer
mutilado
В
то
время
как
ты
хочешь
видеть
искалеченным
Esse
povo
forte
daqui
Этот
сильный
народ,
Com
seu
sotaque
avexado
С
его
своеобразным
акцентом,
Quero
unido
o
Piauí
Я
хочу
видеть
Пиауи
единым.
Nas
águas
do
Parnaíba
В
водах
Парнаибы,
Que
nos
une
ao
Maranhão
Которая
объединяет
нас
с
Мараньяном,
Rio
abaixo,
rio
arriba
Вниз
по
реке,
вверх
по
реке,
Navega
meu
coração
Плывет
моё
сердце.
Ê,
povo,
ê,
povo
Эй,
народ,
эй,
народ!
Quero
de
nós
muito
mais
Я
хочу
от
нас
гораздо
большего,
Do
tudo
que
eu
já
vivi
Чем
всё,
что
я
уже
пережил.
Convoco
os
seus
ancestrais
Я
призываю
твоих
предков
Pra
salvar
o
Piauí
Спасти
Пиауи.
Da
Costa
e
Silva,
o
poeta
Да
Коста
и
Силва,
поэт,
Nascido
no
Amarante
Рождённый
в
Амаранте,
Não
deixe
a
terra
dileta
Не
позволяй
любимой
земле
Passar
assim
por
amante
Быть
просто
любовницей.
Ê,
povo,
ê,
povo
Эй,
народ,
эй,
народ!
Como
é
que
alguém
quer
partido
Как
кто-то
может
хотеть
разделить
O
desenho
das
nossas
terras
Очертания
наших
земель?
Já
sinto
o
peito
ferido
Я
уже
чувствую
боль
в
груди
Nessa
mais
doida
das
guerras
В
этой
самой
безумной
из
войн.
Piauienses
de
agora
Жители
Пиауи
сегодня
E
os
que
virão
no
futuro
И
те,
кто
придёт
в
будущем,
Verão
essa
mesma
aurora
Увидят
ту
же
зарю
Num
chão
mais
unido
e
puro
На
более
сплочённой
и
чистой
земле.
Ê,
povo,
ê,
povo
Эй,
народ,
эй,
народ!
Quero
a
casa
de
Quirino
Я
хочу,
чтобы
дом
Кирино
Do
lado
de
Neca
Preto
Стоял
рядом
с
домом
Неки
Прету,
E
quero
a
de
Severino
И
хочу,
чтобы
дом
Северино
Junto
à
casa
do
prefeito
Был
рядом
с
домом
мэра.
E
se
essa
gente
morrer
И
если
эти
люди
умрут,
Como,
de
fato,
morreu
Как,
собственно,
и
случилось,
Quero
poder
ver
crescer
Я
хочу
видеть,
как
растёт
Tudo
o
que
deles
nasceu
Всё,
что
от
них
осталось.
Ê,
povo,
ê,
povo
Эй,
народ,
эй,
народ!
E
é
um
direito
que
eu
tenho
И
это
моё
право,
E
que
eles
terão
também
И
у
них
оно
тоже
будет,
Ter
orgulho
de
onde
venho
Гордиться
тем,
откуда
я
родом,
Sem
dever
nada
a
ninguém
Не
будучи
никому
ничем
обязанным.
E
ao
declarar
pro
juiz
И,
заявляя
судье,
A
que
estado
pertence
К
какому
штату
принадлежу,
Ter
orgulho
da
raiz
Гордиться
своими
корнями,
De
nascer
piauiense
Тем,
что
я
родился
в
Пиауи.
Ê,
povo,
ê,
povo
Эй,
народ,
эй,
народ!
Ê,
povo,
ê
povo
Эй,
народ,
эй
народ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.