Túlio Borges - Contracachimbo da Paz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Túlio Borges - Contracachimbo da Paz




Contracachimbo da Paz
The Peace Pipe of Deception
De morreres de amores tu fingiste
You pretended to be dying of love,
Meu juízo pacífico alopraste
You made my peaceful mind run wild,
Meu castelo de sonhos
You destroyed my castle of dreams,
Tu ruíste
You ruined me.
Meu chuvisco sereno
You turned my gentle rain,
Trovoaste
Into a thunderstorm.
Meus colchetes do peito tu abriste
You opened the floodgates of my heart,
Os passeios venosos pressionaste
You squeezed my veins.
Se meus doze por oito
You turned my twelve by eights,
Tu subiste
Into tens,
Minhas fibras cardíacas
You gave my heart palpitations,
Infartaste
You gave me a heart attack.
O sofrer de minh'alma tu poliste
You polished my soul's suffering,
Contra o próprio sangue guerreaste
You fought against your own blood,
Baionetas e adagas preferiste
You chose bayonets and daggers,
O cachimbo da paz tu apagaste
You put out the peace pipe.
O sofrer de minh'alma tu poliste
You polished my soul's suffering,
Contra o próprio sangue guerreaste
You fought against your own blood,
Baionetas e adagas preferiste
You chose bayonets and daggers,
O cachimbo da paz tu apagaste
You put out the peace pipe.
Nossos trilhos dormentes dividiste
You tore up our railroad ties,
As camas sedosas encrespaste
You rumpled our silk sheets,
Nossos vinhos e jantas consumiste
You consumed our wine and dinners,
Teus caninos rangentes
You picked your grinding teeth,
Palitaste
With a toothpick.
Quietude e sossego sacudiste
You shook our peace and quiet,
Em motim que tu mesmo deflagraste
In a riot you yourself unleashed,
Uma estátua de ódio esculpiste
You carved a statue of hatred,
Na avenida que sem pudor barraste
On the avenue that you shamelessly blocked.
O sofrer de minh'alma tu poliste
You polished my soul's suffering,
Contra o próprio sangue guerreaste
You fought against your own blood,
Baionetas e adagas preferiste
You chose bayonets and daggers,
O cachimbo da paz tu apagaste
You put out the peace pipe.
O sofrer de minh'alma tu poliste
You polished my soul's suffering,
Contra o próprio sangue guerreaste
You fought against your own blood,
Baionetas e adagas preferiste
You chose bayonets and daggers,
O cachimbo da paz
You put out the peace pipe,
Tu apagaste
You put it out.





Авторы: Jessier Quirino De Araújo, Túlio Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.