Túlio Borges - Paraty - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Túlio Borges - Paraty




Paraty
Paraty
Foi amor à primeira vista
It was love at first sight
Um condor quem me deu a pista
A condor who gave me the clue
Me mudei pra Paraty pra perto dela
I moved to Paraty to be near her
E morei os meus olhos nela
And I dwelt my eyes on her
Num é paixão, não é, rapaz
It's not passion, no it's not, boy
Não é o prazer que ela me traz
It's not the pleasure that she brings to me
Tudo isso é muito bom
All that is very good
Mas ela tem algo mais
But she has something more
Algo mais que me traz paz
Something more that brings me peace
Coisa que nada no mundo faz
Something that nothing in the world can do
Trazer paz pra um coração
To bring peace to a heart
Que sofreu, se roeu, remoeu
That has suffered, has been gnawed at, has been eaten away
Que morreu do amor demais
That has already died from love too much
deixou de existir
Has already ceased to exist
E sumiu, desistiu, se mudou
And has disappeared, given up, moved away
Se mandou pra não voltar
Has sent himself away never to return
No fim do fosso ficou
At the bottom of the ditch remained
Um condor que te viu me mostrou
A condor who saw me and showed me
E me trouxe para ti
And brought me to you
Pro Brasil, pra cantar
To Brazil, to sing
Eu gosto dela
I like her
Porque ela é verde e amarela
Because she is green and yellow
Porque fora e dentro dela
Because outside and inside her
Ela é ela
She is herself
Eu gosto dela
I like her
Porque ela é verde e amarela
Because she is green and yellow
Porque fora e dentro dela
Because outside and inside her
Ela é ela
She is herself
Foi amor à primeira vista
It was love at first sight
Um condor quem me deu a pista
A condor who gave me the clue
Me mudei pra Paraty pra perto dela
I moved to Paraty to be near her
E morei os meus olhos nela
And I dwelt my eyes on her
Num é paixão, não é, rapaz
It's not passion, no it's not, boy
Não é o prazer que ela me traz
It's not the pleasure that she brings to me
Tudo isso é muito bom
All that is very good
Mas ela tem algo mais
But she has something more
Algo mais que me traz paz
Something more that brings me peace
Coisa que nada no mundo faz
Something that nothing in the world can do
Trazer paz pra um coração
To bring peace to a heart
Que sofreu, se roeu, remoeu
That has suffered, has been gnawed at, has been eaten away
Que morreu do amor demais
That has already died from love too much
deixou de existir
Has already ceased to exist
E sumiu, desistiu, se mudou
And has disappeared, given up, moved away
Se mandou pra não voltar
Has sent himself away never to return
No fim do fosso ficou
At the bottom of the ditch remained
Um condor que te viu me mostrou
A condor who saw me and showed me
E me trouxe para ti
And brought me to you
Pro Brasil, pra cantar
To Brazil, to sing
Eu gosto dela
I like her
Porque ela é verde e amarela
Because she is green and yellow
Porque fora e dentro dela
Because outside and inside her
Ela é ela
She is herself
Eu gosto dela
I like her
Porque ela é verde e amarela
Because she is green and yellow
Porque fora e dentro dela
Because outside and inside her
Ela é ela
She is herself
Ela é ela
She is herself





Авторы: Egberto Gismonti Amim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.