Текст и перевод песни Túlio Borges - Paraty
Foi
amor
à
primeira
vista
It
was
love
at
first
sight
Um
condor
quem
me
deu
a
pista
A
condor
who
gave
me
the
clue
Me
mudei
pra
Paraty
pra
perto
dela
I
moved
to
Paraty
to
be
near
her
E
morei
os
meus
olhos
nela
And
I
dwelt
my
eyes
on
her
Num
é
paixão,
não
é,
rapaz
It's
not
passion,
no
it's
not,
boy
Não
é
o
prazer
que
ela
me
traz
It's
not
the
pleasure
that
she
brings
to
me
Tudo
isso
é
muito
bom
All
that
is
very
good
Mas
ela
tem
algo
mais
But
she
has
something
more
Algo
mais
que
me
traz
paz
Something
more
that
brings
me
peace
Coisa
que
nada
no
mundo
faz
Something
that
nothing
in
the
world
can
do
Trazer
paz
pra
um
coração
To
bring
peace
to
a
heart
Que
sofreu,
se
roeu,
remoeu
That
has
suffered,
has
been
gnawed
at,
has
been
eaten
away
Que
já
morreu
do
amor
demais
That
has
already
died
from
love
too
much
Já
deixou
de
existir
Has
already
ceased
to
exist
E
sumiu,
desistiu,
se
mudou
And
has
disappeared,
given
up,
moved
away
Se
mandou
pra
não
voltar
Has
sent
himself
away
never
to
return
No
fim
do
fosso
ficou
At
the
bottom
of
the
ditch
remained
Um
condor
que
te
viu
me
mostrou
A
condor
who
saw
me
and
showed
me
E
me
trouxe
para
ti
And
brought
me
to
you
Pro
Brasil,
pra
cantar
To
Brazil,
to
sing
Porque
ela
é
verde
e
amarela
Because
she
is
green
and
yellow
Porque
fora
e
dentro
dela
Because
outside
and
inside
her
Porque
ela
é
verde
e
amarela
Because
she
is
green
and
yellow
Porque
fora
e
dentro
dela
Because
outside
and
inside
her
Foi
amor
à
primeira
vista
It
was
love
at
first
sight
Um
condor
quem
me
deu
a
pista
A
condor
who
gave
me
the
clue
Me
mudei
pra
Paraty
pra
perto
dela
I
moved
to
Paraty
to
be
near
her
E
morei
os
meus
olhos
nela
And
I
dwelt
my
eyes
on
her
Num
é
paixão,
não
é,
rapaz
It's
not
passion,
no
it's
not,
boy
Não
é
o
prazer
que
ela
me
traz
It's
not
the
pleasure
that
she
brings
to
me
Tudo
isso
é
muito
bom
All
that
is
very
good
Mas
ela
tem
algo
mais
But
she
has
something
more
Algo
mais
que
me
traz
paz
Something
more
that
brings
me
peace
Coisa
que
nada
no
mundo
faz
Something
that
nothing
in
the
world
can
do
Trazer
paz
pra
um
coração
To
bring
peace
to
a
heart
Que
sofreu,
se
roeu,
remoeu
That
has
suffered,
has
been
gnawed
at,
has
been
eaten
away
Que
já
morreu
do
amor
demais
That
has
already
died
from
love
too
much
Já
deixou
de
existir
Has
already
ceased
to
exist
E
sumiu,
desistiu,
se
mudou
And
has
disappeared,
given
up,
moved
away
Se
mandou
pra
não
voltar
Has
sent
himself
away
never
to
return
No
fim
do
fosso
ficou
At
the
bottom
of
the
ditch
remained
Um
condor
que
te
viu
me
mostrou
A
condor
who
saw
me
and
showed
me
E
me
trouxe
para
ti
And
brought
me
to
you
Pro
Brasil,
pra
cantar
To
Brazil,
to
sing
Porque
ela
é
verde
e
amarela
Because
she
is
green
and
yellow
Porque
fora
e
dentro
dela
Because
outside
and
inside
her
Porque
ela
é
verde
e
amarela
Because
she
is
green
and
yellow
Porque
fora
e
dentro
dela
Because
outside
and
inside
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egberto Gismonti Amim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.