Túlio Borges - Sertão das Almas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Túlio Borges - Sertão das Almas




Sertão das Almas
Глубинка души
Saudade tem de carrada
Тоски тут хоть отбавляй,
Lembrança tem de montão
Воспоминаний целый рой,
Tristeza tem de manada
Печали словно табун диких лошадей,
Nos pastos da solidão
Пасутся они в прериях одиночества.
A morte aqui é plantada
Смерть здесь засеяна, как зерно,
Tem muita alma penada
Много неприкаянных душ
Habitando este sertão
Обитают в этой глубинке.
Tem vezes que a fome é tanta
Бывает, голод настолько силен,
O mais valente não aguenta
Что самый отважный не выдержит
Toda essa falta de janta
Все эти дни без еды
Sob um calor de quarenta
Под сорокаградусной жарой.
Seca a goela e a garganta
Сушит горло, сушит язык,
uma fraqueza tão santa
Охватывает слабость почти святая,
Uma lerdeza jumenta
Лень ослиная.
Quem vive neste sertão
Кто живет в этой глубинке,
Quando morrer vai pro céu
После смерти попадет в рай.
Aqui não tem um cristão
Здесь нет ни одного христианина,
Vivendo de vinho e mel
Который бы жил, наслаждаясь вином и медом.
Come é da falta do pão
Едят здесь от недостатка хлеба,
Bebe é da sede do cão
Пьют от собачьей жажды,
Morre quem ganha um troféu
А умирают, получив награду.
Mas cedo ou tarde esse povo
Но рано или поздно этот народ,
Suportador dessa agrura
Выносящий эти невзгоды,
Mesmo na falta de ovo
Даже при отсутствии яиц,
Na escassez da rapadura
При нехватке лепешек,
Cedo ou tarde acusa o estorvo
Рано или поздно осознает помеху
E vota bem pra ter de novo
И проголосует правильно, чтобы вернуть
Felicidade e fartura
Счастье и изобилие.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.