Tulio Dek feat. Mayra Andrade - Nós Dois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tulio Dek feat. Mayra Andrade - Nós Dois




Nós Dois
Мы двое
Essas dores sem cores, um dia pra pensar
Эти бесцветные боли, день, чтобы подумать,
São amores que foram um dia pra voltar
Это любовь, которая однажды должна была вернуться.
São memórias da vida que não vou apagar
Это воспоминания о жизни, которые я не сотру.
a luz desses sonhos pra me iluminar
Только свет этих снов, чтобы осветить меня.
Quantas vezes eu quis e nunca te encontrei?
Сколько раз я хотел и не мог найти тебя?
Quantas vezes perdi, mas depois te ganhei?
Сколько раз я терял, но потом находил тебя?
Quantas vezes você foi quando eu voltei?
Сколько раз ты уходила, когда я возвращался?
Quantas vezes erramos e eu te perdoei?
Сколько раз мы ошибались, и я прощал тебя?
se volta pra minha vida, se traz minha paz de volta
Вернись в мою жизнь, верни мой покой,
se cura essa ferida e traz minha reviravolta
Исцели эту рану, переверни всё с ног на голову.
E acaba com essa falta tão distante que me mata
И покончи с этой тоской, что убивает меня,
Onde a malta ressalta minha dor em cor opaca
Где всё напоминает о моей боли в серых тонах.
Não me importa em quem você conheceu nesse caminho
Мне всё равно, кого ты встретила на своём пути,
Pois você tava comigo em cada taça do meu vinho
Ведь ты была со мной в каждом бокале моего вина.
Não me importa se esqueceu de mim naquela noite ausente
Мне всё равно, забыла ли ты обо мне той ночью,
Pois eu que de verdade sei o que você sente
Ведь только я по-настоящему знаю, что ты чувствуешь.
Eu que te mostrei o mundo que você não conhecia
Я показал тебе мир, которого ты не знала,
Eu que despertei o amor em que você adormecia
Я разбудил любовь, в которой ты спала,
Eu que trouxe pra mais perto os seus olhos tão distantes
Я приблизил твои далёкие глаза,
Te mostrei que essa vida é muito além do horizonte
Показал тебе, что жизнь простирается далеко за горизонтом.
Que a alma é infinita, nosso amor é de outras vidas
Что душа бесконечна, наша любовь из прошлых жизней,
Nossa história é tão bonita, mas ficou entristecida
Наша история так прекрасна, но стала печальной,
Quando a gente acredita nessa voz do coração
Когда мы верим голосу сердца,
É a chance de assistir uma flor vencer o canhão
Это шанс увидеть, как цветок побеждает пушку.
Essas dores sem cores, um dia pra pensar
Эти бесцветные боли, день, чтобы подумать,
São amores que foram um dia pra voltar
Это любовь, которая однажды должна была вернуться.
São memórias da vida que não vou apagar
Это воспоминания о жизни, которые я не сотру.
a luz desses sonhos pra me iluminar
Только свет этих снов, чтобы осветить меня.
Quantas vezes eu quis e nunca te encontrei?
Сколько раз я хотел и не мог найти тебя?
São memórias da vida que não vou apagar
Это воспоминания о жизни, которые я не сотру.
a luz desses sonhos pra me iluminar
Только свет этих снов, чтобы осветить меня.
Quantas vezes eu quis e nunca te encontrei?
Сколько раз я хотел и не мог найти тебя?
Quantas vezes perdi, mas depois te ganhei?
Сколько раз я терял, но потом находил тебя?
Quantas vezes perdi, mas depois te ganhei?
Сколько раз я терял, но потом находил тебя?
Quantas vezes você foi quando eu voltei?
Сколько раз ты уходила, когда я возвращался?
Quantas vezes erramos e eu te perdoei?
Сколько раз мы ошибались, и я прощал тебя?
Namorar você é a certeza da incerteza
Встречается с тобой - это уверенность в неуверенности,
É a fuga do destino de mãos dadas com a pureza
Это бегство от судьбы, рука об руку с чистотой,
De quem segue o que sente, mas nunca olha pra trás
Того, кто следует за своими чувствами, но никогда не оглядывается назад,
De quem mesmo inquieta busca sem parar a paz
Кто, будучи неспокойным, всё ещё ищет покоя.
Não tropeça no caminho, porque cai em sintonia
Не спотыкается на пути, потому что попадает в гармонию,
Abraçada nos seus sonhos no gritar da alegria
С объятиями в твоих мечтах, в крике радости.
Ela é o mar que invade a vida, ela é arte, ela é verdade
Ты - море, что захлестывает жизнь, ты - искусство, ты - правда,
Ela é o abafo da poesia, desilusão da humildade
Ты - угасание поэзии, разочарование смирения.
Dorme, agarra, dança, acorda, vem e depois me beija
Спишь, хватаешь, танцуешь, просыпаешься, приходишь и целуешь меня,
É a voz do sol nascendo, entregada de bandeja
Ты - голос восходящего солнца, преподнесённый на блюде.
Olhos negros tão escuros que viram até um espelho
Твои тёмные глаза, настолько тёмные, что становятся зеркалом,
Se o seu coração é verde, o meu sangue é vermelho
Если твоё сердце зелёное, то моя кровь красная.
Essa voz que enaltece de algria quem escuta
Этот голос, что наполняет радостью того, кто его слышит,
Esse riso que prolonga essa vida que é tão curta
Этот смех, что продлевает эту такую короткую жизнь.
Não sei quando vou te ver, mas quero que você saiba
Не знаю, когда увижу тебя снова, но хочу, чтобы ты знала,
Que até depois do nada, esse amor jamais acaba
Что даже после конца, эта любовь никогда не закончится.
Essas dores sem cores, um dia pra pensar
Эти бесцветные боли, день, чтобы подумать,
São amores que foram um dia pra voltar
Это любовь, которая однажды должна была вернуться.
São memórias da vida que não vou apagar
Это воспоминания о жизни, которые я не сотру.
a luz desses sonhos pra me iluminar
Только свет этих снов, чтобы осветить меня.
Quantas vezes eu quis e nunca te encontrei?
Сколько раз я хотел и не мог найти тебя?
Quantas vezes perdi, mas depois te ganhei?
Сколько раз я терял, но потом находил тебя?
Quantas vezes você foi quando eu voltei?
Сколько раз ты уходила, когда я возвращался?
Quantas vezes erramos e eu te perdoei?
Сколько раз мы ошибались, и я прощал тебя?





Авторы: Mayra Curado Andrade, Tulio Dek

Tulio Dek feat. Mayra Andrade - Nós Dois
Альбом
Nós Dois
дата релиза
09-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.