Tüdanya - Kalpsiz - перевод текста песни на немецкий

Kalpsiz - Tüdanyaперевод на немецкий




Kalpsiz
Herzloser
Nereden bileceksin sevgilim aşkı?
Woher sollst du die Liebe kennen, mein Schatz?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Nereden bileceksin sevgilim aşkı?
Woher sollst du die Liebe kennen, mein Schatz?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Boşuna yaptığım bu kadar şarkı
Vergebens sind die Lieder, die ich schrieb
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Boşuna yazdığım bu kadar şarkı
Vergebens sind die Lieder, die ich schrieb
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Sehnsucht, Verlangen was bedeuten sie dir schon?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
Du bist nie den Weg der Liebe gegangen
Haberin yok aşkın var olduğundan
Du weißt nicht einmal, dass es Liebe gibt
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Sehnsucht, Verlangen was bedeuten sie dir schon?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
Du bist nie den Weg der Liebe gegangen
Haberin yok aşkın var olduğundan
Du weißt nicht einmal, dass es Liebe gibt
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Zalimlik yapmadan duramıyorsun
Du kannst nicht anders, als grausam zu sein
Seni sevenleri aldatıyorsun
Du betrügst diejenigen, die dich lieben
Zalimlik yapmadan duramıyorsun
Du kannst nicht anders, als grausam zu sein
Seni sevenleri aldatıyorsun
Du betrügst diejenigen, die dich lieben
Bu hayattan nasıl zevk alıyorsun?
Wie kannst du dieses Leben genießen?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Bu hayattan nasıl zevk alıyorsun?
Wie kannst du dieses Leben genießen?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Sehnsucht, Verlangen was bedeuten sie dir schon?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
Du bist nie den Weg der Liebe gegangen
Haberin yok aşkın var olduğundan
Du weißt nicht einmal, dass es Liebe gibt
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Sehnsucht, Verlangen was bedeuten sie dir schon?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
Du bist nie den Weg der Liebe gegangen
Haberin yok aşkın var olduğundan
Du weißt nicht einmal, dass es Liebe gibt
Kalbinin yerinde bir taş var senin
Anstelle deines Herzens ist ein Stein bei dir





Авторы: Ali Tekinture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.