Tüdanya - Kalpsiz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tüdanya - Kalpsiz




Kalpsiz
Heartless
Nereden bileceksin sevgilim aşkı?
How would you know, my love, what love is?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Nereden bileceksin sevgilim aşkı?
How would you know, my love, what love is?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Boşuna yaptığım bu kadar şarkı
All these songs I wrote in vain
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Boşuna yazdığım bu kadar şarkı
All these songs I wrote in vain
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Longing, yearning, what do they mean to you?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
You haven't walked the path called love
Haberin yok aşkın var olduğundan
You have no idea that love exists
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Longing, yearning, what do they mean to you?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
You haven't walked the path called love
Haberin yok aşkın var olduğundan
You have no idea that love exists
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Zalimlik yapmadan duramıyorsun
You can't help but be cruel
Seni sevenleri aldatıyorsun
You deceive those who love you
Zalimlik yapmadan duramıyorsun
You can't help but be cruel
Seni sevenleri aldatıyorsun
You deceive those who love you
Bu hayattan nasıl zevk alıyorsun?
How do you even enjoy this life?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Bu hayattan nasıl zevk alıyorsun?
How do you even enjoy this life?
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Longing, yearning, what do they mean to you?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
You haven't walked the path called love
Haberin yok aşkın var olduğundan
You have no idea that love exists
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be
Hasretmiş, özlemmiş sana ne bundan
Longing, yearning, what do they mean to you?
Geçmemişsin sevda denilen yoldan
You haven't walked the path called love
Haberin yok aşkın var olduğundan
You have no idea that love exists
Kalbinin yerinde bir taş var senin
There's a stone where your heart should be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.