Tüdanya - Sen Yaşa - перевод текста песни на немецкий

Sen Yaşa - Tüdanyaперевод на немецкий




Sen Yaşa
Lebe Du
Sen yaşa sen yaşa sevinçleri
Lebe du, lebe du die Freuden,
Sen yaşa sevgilim ümitleri
Lebe du, mein Geliebter, die Hoffnungen,
Keder benim olsun
Der Kummer soll mein sein,
Kederin benim olsun
Dein Kummer soll mein sein.
Sen yaşa sen yaşa baharları
Lebe du, lebe du die Frühlinge,
Sen yaşa sevgilim umutları
Lebe du, mein Geliebter, die Hoffnungen,
Kışın benim olsun
Der Winter soll mein sein,
Kışın benim olsun
Dein Winter soll mein sein.
İçine sığmayan çileler varsa
Wenn es Leiden gibt, die nicht in dich hineinpassen,
Getir sen bana ver sen mutlu yaşa
Bring sie mir, lebe du glücklich,
İçine sığmayan çileler varsa
Wenn es Leiden gibt, die nicht in dich hineinpassen,
Getir sen bana ver sen mutlu yaşa
Bring sie mir, lebe du glücklich.
Hasret içini kavuruyorsa
Wenn Sehnsucht dein Inneres verbrennt,
Dertlerin varsa bana getir
Wenn du Sorgen hast, bring sie mir,
Sen yaşa sen yaşa sevinçleri
Lebe du, lebe du die Freuden,
Sen yaşa sevgilim ümitleri
Lebe du, mein Geliebter, die Hoffnungen.
Sen yaşa sen yaşa hayalleri
Lebe du, lebe du die Träume,
Sen yaşa sevgilim dilekleri
Lebe du, mein Geliebter, die Wünsche,
Hüsran benim olsun
Die Enttäuschung soll mein sein,
Hüsranın benim olsun
Deine Enttäuschung soll mein sein.
Sen yaşa sen yaşa sevgileri
Lebe du, lebe du die Lieben,
Sen yaşa sevgilim ümitleri
Lebe du, mein Geliebter, die Hoffnungen,
Çilen benim olsun
Das Leid soll mein sein,
Derdin beni bulsun
Dein Leid soll mich finden.
İçine sığmayan çileler varsa
Wenn es Leiden gibt, die nicht in dich hineinpassen,
Getir sen bana ver sen mutlu yaşa
Bring sie mir, lebe du glücklich,
İçine sığmayan çileler varsa
Wenn es Leiden gibt, die nicht in dich hineinpassen,
Getir sen bana ver sen mutlu yaşa
Bring sie mir, lebe du glücklich.
Hasret içini kavuruyorsa
Wenn Sehnsucht dein Inneres verbrennt,
Dertlerin varsa bana getir
Wenn du Sorgen hast, bring sie mir,
Sen yaşa sen yaşa sevinçleri
Lebe du, lebe du die Freuden,
Sen yaşa sevgilim dilekleri
Lebe du, mein Geliebter, die Wünsche.





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.