Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
olsun
merhametin,
şefkatin
Dein
Mitleid,
deine
Zuneigung,
behalte
sie
für
dich
Sevme
beni,
benden
uzak
dur
yeter
Liebe
mich
nicht,
halte
dich
einfach
von
mir
fern,
das
reicht
Senin
olsun
merhametin,
şefkatin
Dein
Mitleid,
deine
Zuneigung,
behalte
sie
für
dich
Sevme
beni,
benden
uzak
dur
yeter
Liebe
mich
nicht,
halte
dich
einfach
von
mir
fern,
das
reicht
Olmaz
olsun
muhabbetin,
sohbetin
Deine
Zuneigung,
deine
Gespräche,
ich
will
sie
nicht
Sustur
dillerini,
konuşma
yeter
Bring
deine
Zunge
zum
Schweigen,
rede
nicht,
das
reicht
İstemem
yarama
senin
şifanı
Ich
will
deine
Heilung
für
meine
Wunde
nicht
Al,
götür,
başına
çal
o
sevdanı
Nimm
sie,
nimm
deine
Liebe
und
scher
dich
zum
Teufel
Seni
sevdim,
zaten
buldum
belamı
Ich
habe
dich
geliebt
und
schon
mein
Unglück
gefunden
Sen
hep
küsülü
kal,
konuşma
yeter
Bleib
du
immer
beleidigt,
rede
nicht,
das
reicht
İstemem
yarama
senin
şifanı
Ich
will
deine
Heilung
für
meine
Wunde
nicht
Al,
götür,
başına
çal
o
sevdanı
Nimm
sie,
nimm
deine
Liebe
und
scher
dich
zum
Teufel
Seni
sevdim,
zaten
buldum
belamı
Ich
habe
dich
geliebt
und
schon
mein
Unglück
gefunden
Sen
hep
küsülü
kal,
konuşma
yeter
Bleib
du
immer
beleidigt,
rede
nicht,
das
reicht
Lazım
değil
bana
efendim
aklın
Ich
brauche
deine
Ratschläge
nicht,
mein
Herr
Zaten
bana
yapacağını
yaptın
Du
hast
mir
schon
angetan,
was
du
tun
konntest
Lazım
değil
bana
efendim
aklın
Ich
brauche
deine
Ratschläge
nicht,
mein
Herr
Zaten
bana
yapacağını
yaptın
Du
hast
mir
schon
angetan,
was
du
tun
konntest
Kârından
çok
fazla
sevdin
zararı
Du
hast
den
Schaden
mehr
geliebt
als
den
Nutzen
Ne
olursun
işime
karışma,
yatarım
Bitte
misch
dich
nicht
in
meine
Angelegenheiten,
ich
werde
schon
klarkommen
Ben
kendi
yaramı
kendim
sararım
Ich
werde
meine
Wunden
selbst
verbinden
Varsın
bana
benden
olsun
zararım
Soll
der
Schaden
für
mich
doch
von
mir
selbst
kommen
Ben
bir
zorda
kalsam,
eyleme
yardım
Wenn
ich
in
Schwierigkeiten
gerate,
hilf
mir
nicht
Nolur
ayağıma
dolaşma,
yeter
Bitte
steh
mir
nicht
im
Weg,
das
reicht
Ben
kendi
yaramı
kendim
sararım
Ich
werde
meine
Wunden
selbst
verbinden
Varsın
bana
benden
olsun
zararım
Soll
der
Schaden
für
mich
doch
von
mir
selbst
kommen
Ben
bir
zorda
kalsam,
eyleme
yardım
Wenn
ich
in
Schwierigkeiten
gerate,
hilf
mir
nicht
Nolur
ayağıma
dolaşma,
yeter
Bitte
steh
mir
nicht
im
Weg,
das
reicht
Ben
kendi
yaramı
kendim
sararım
Ich
werde
meine
Wunden
selbst
verbinden
Varsın
bana
benden
olsun
zararım
Soll
der
Schaden
für
mich
doch
von
mir
selbst
kommen
Ben
bir
zorda
kalsam,
eyleme
yardım
Wenn
ich
in
Schwierigkeiten
gerate,
hilf
mir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aydin Aydinlik, Saban Kaladag, Mahmut Tuncer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.