Tümerkan Aldanmaz - Kurtar Beni - перевод текста песни на русский

Kurtar Beni - Tümerkan Aldanmazперевод на русский




Kurtar Beni
Спаси Меня
Bi küçük hayat çizdim kimse olmadan
Я нарисовал маленькую жизнь без людей вокруг,
Yalnızlık ruhuma işliyor yavaş yavaş
Одиночество в душу мою проникает тихо.
Resimler hayal ettim güneş doğmadan
Картины представлял до восхода солнца,
Gözyaşlarım siliyor içine çekiyor yavaş yavaş
Слёзы стираю, вбирая их в себя потихоньку.
Nerde o eski günler aklımda gecelerde
Где те прежние дни, в ночных думах моих,
Karanlıklar aydınlıktan daha çok tüm geçmişimde
Тьмы больше чем света во всём моём прошлом.
Gel hadi gel geçim derdinden kurtar beni gel
Приди, ну приди, от житейских тягот спаси меня, приди.
Geri gel gelemem geçmişimden hatalarımı affet gel
Вернись, не могу из прошлого, прости ошибки, приди.
Hayal et iyi günler bekliyor seni bundan sonsuza hep
Представь, ждут тебя светлые дни отныне и навек.
Hadi gel hadi gel geçmişimden gel kurtar beni gel
Давай, ну давай, из прошлого приди, спаси меня, приди.
Uyku yok vedalaşmamış gözler yıldızlarla
Нет сна, глаза со звёздами не простились,
Yorgunluk ruhuma işliyor yavaş yavaş
Усталость в душу мою проникает тихо.
Yaşıyor yalandan birisi bak artık buralarda
Живёт здесь фальшиво кто-то, смотри,
Belkide hiç var olmamış bunların hepsi bir rüya
Может, не существовало ничего, всё это сон.
Geldim gittim gördüm ben ben beni artık istemem
Пришёл, ушёл, увидел - себя я больше не хочу,
Çoktandır vazgeçtim ben hadi kurtar beni gel
Давно я сдался, ну спаси меня, приди.
Gel hadi gel geçim derdinden kurtar beni gel
Приди, ну приди, от житейских тягот спаси меня, приди.
Geri gel gelemem geçmişimden hatalarımı affet gel
Вернись, не могу из прошлого, прости ошибки, приди.
Hayal et iyi günler bekliyor seni bundan sonsuza hep
Представь, ждут тебя светлые дни отныне и навек.
Hadi gel hadi gel geçmişimden gel kurtar beni gel
Давай, ну давай, из прошлого приди, спаси меня, приди.





Авторы: Tumerkan Serkan Aldanmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.