Текст и перевод песни Tăng Duy Tân feat. Bích Phương - Ikigai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
em
đi,
anh
vẫn
nghĩ
cơn
đau
sẽ
chóng
tàn
В
день
твоего
ухода,
я
думал,
боль
быстро
утихнет,
Mà
ngần
ấy
thời
gian,
vẫn
chưa
thể
quên
tên
em
(tên
em)
Но
прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
помню
твоё
имя
(твоё
имя).
Và
anh
nghĩ,
sẽ
đến
lúc
con
sông
kia
khô
cạn
И
я
думал,
что
настанет
день,
когда
река
пересохнет,
Nắng
sẽ
xóa
tên
em,
nhưng
tiếc
thay
có
mây
đen
(có
mây
đen)
Солнце
сотрёт
твоё
имя,
но,
увы,
появились
тучи
(появились
тучи).
Người
bỏ
ta
lưng
chừng
nơi
đây
ngọn
thác
Ты
оставил
меня
на
полпути
у
водопада,
Mắt
đăm
chiêu
đắm
trong
tiếng
mưa
đang
rơi
(đang
rơi)
Мой
взгляд
затуманен,
погружен
в
звук
падающего
дождя
(падающего
дождя).
Ừ
thì
thôi!
Xin
hẹn
em
chân
trời
khác
Ну
что
ж!
До
встречи
на
другом
горизонте,
Lúc
hai
ta
đã
đi
hết
cả
cuộc
đời
Когда
мы
оба
проживём
всю
свою
жизнь.
Anh
đang
buồn,
mưa
đang
rơi
Мне
грустно,
идёт
дождь.
Em
quay
bước
ra
đi
Ты
уходишь,
Chỉ
là
bờ
môi
không
nói
nên
lời,
ooh-ooh
И
лишь
мои
губы
молчат,
о-о-о.
Anh
không
muốn
Я
не
хочу,
Nhưng
trong
lòng,
đau
em
ơi
Но
в
сердце
боль,
любимая,
Mưa
rơi
cho
đến
bao
lâu
Как
долго
ещё
будет
идти
дождь,
Thì
mọi
niềm
đau
biến
mất
trên
đời?
Oh-ooh
Чтобы
вся
боль
исчезла
с
лица
земли?
О-о-о.
Anh
ơi!
Em
mong
anh
sẽ
biết
Любимый!
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
Trăm
năm
sau
em
vẫn
chẳng
quên
Даже
через
сто
лет
я
не
забуду
Nụ
cười
nhẹ
nhàng
và
bình
yên
Твою
лёгкую
и
безмятежную
улыбку.
Buồn
thay
bình
yên
chẳng
lâu
dài
Как
жаль,
что
покой
не
вечен.
Treo
trên
cung
trăng
tâm
tư
ấy
Повесив
на
луну
эти
мысли,
Cô
đơn
đi
qua
bao
tháng
ngày
Одиночество
проходит
сквозь
месяцы
и
дни.
Một
người
thật
buồn
một
người
say
Один
грустит,
другой
пьян,
Làm
sao
để
vơi
nỗi
đau
này
Как
утолить
эту
боль?
Chẳng
còn
ai
bên
em
ngủ
say
mỗi
sớm
mai
Рядом
больше
нет
никого,
кто
бы
спал
со
мной
каждое
утро,
Chẳng
còn
ai
để
em
kề
vai
mỗi
khi
buồn
Больше
нет
никого,
к
кому
можно
прижаться
в
печали.
Thì
anh
ơi!
Em
không
cầu
mong
ta
trở
lại
Любимый!
Я
не
прошу
нас
вернуться,
Mà
chỉ
mong
một
chút
bình
yên
giữa
tâm
hồn
А
лишь
молю
о
капле
покоя
в
душе.
Cơn
mưa,
đang
rơi
Дождь
идёт,
Chỉ
là
anh
dấu
che
đi
thôi,
anh
ơi!
Просто
я
скрываю
это,
любимый!
Đường
về
nay
đã
không
cùng
lối,
thì
thôi
Наши
пути
разошлись,
ну
что
ж,
Chỉ
mong
trái
tim
này
yên
bình,
yên
bình
(uh-uh-uh-uh)
Я
лишь
молю
о
мире
в
этом
сердце,
о
мире
(у-у-у-у).
Ngày
em
đi
В
день
твоего
ухода,
Anh
vẫn
nghĩ,
con
tim
anh
kiên
cường
Я
думал,
моё
сердце
стойкое,
Mà
nào
có
được
đâu,
em
lại
khiến
tim
anh
đau
(anh
đau)
Но
это
не
так,
ты
снова
причиняешь
мне
боль
(мне
боль).
Thế
gian
vốn
lâu
nay
luôn
vô
thường
Этот
мир
всегда
был
непостоянным,
Sẽ
đến
lúc
phôi
phai
nhưng
chẳng
ai
biết
bao
lâu
(bao
lâu)
Всё
исчезнет
со
временем,
но
никто
не
знает,
когда
(когда).
Người
bỏ
ta
lưng
chừng
nơi
đây
ngọn
thác
Ты
оставил
меня
на
полпути
у
водопада,
Mắt
đăm
chiêu
đắm
trong
tiếng
mưa
đang
rơi
(đang
rơi)
Мой
взгляд
затуманен,
погружен
в
звук
падающего
дождя
(падающего
дождя).
Ừ
thì
thôi!
Xin
hẹn
em
chân
trời
khác
Ну
что
ж!
До
встречи
на
другом
горизонте,
Lúc
hai
ta
đã
đi
hết
cả
cuộc
đời
(cả
cuộc
đời)
Когда
мы
оба
проживём
всю
свою
жизнь
(всю
свою
жизнь).
Anh
đang
buồn,
mưa
đang
rơi
Мне
грустно,
идёт
дождь.
Em
quay
bước
ra
đi
Ты
уходишь,
Chỉ
là
bờ
môi
không
nói
nên
lời,
ooh-ooh
И
лишь
мои
губы
молчат,
о-о-о.
Anh
không
muốn
Я
не
хочу,
Nhưng
trong
lòng,
đau
em
ơi
Но
в
сердце
боль,
любимая,
Mưa
rơi
cho
đến
bao
lâu
Как
долго
ещё
будет
идти
дождь,
Thì
mọi
niềm
đau
biến
mất
trên
đời?
Oh-ooh
Чтобы
вся
боль
исчезла
с
лица
земли?
О-о-о.
Anh
đang
buồn,
mưa
đang
rơi
Мне
грустно,
идёт
дождь.
Em
quay
bước
ra
đi
Ты
уходишь,
Chỉ
là
bờ
môi
không
nói
nên
lời,
ooh-ooh
И
лишь
мои
губы
молчат,
о-о-о.
Anh
không
muốn
Я
не
хочу,
Nhưng
trong
lòng,
đau
em
ơi
Но
в
сердце
боль,
любимая,
Mưa
rơi
cho
đến
bao
lâu
Как
долго
ещё
будет
идти
дождь,
Thì
mọi
niềm
đau
biến
mất
trên
đời?
Oh-ooh
Чтобы
вся
боль
исчезла
с
лица
земли?
О-о-о.
Cơn
mưa,
đang
rơi
Дождь
идёт,
Chỉ
là
em
dấu
che
đi
thôi,
em
ơi!
(Anh
ơi!)
Просто
я
скрываю
это,
любимая!
(Любимый!)
Đường
về
nay
đã
không
cùng
lối,
thì
thôi
Наши
пути
разошлись,
ну
что
ж,
Chỉ
mong
trái
tim
này
yên
bình,
yên
bình
Я
лишь
молю
о
мире
в
этом
сердце,
о
мире.
Huh-oh-huh-huh
Ха-о-ха-ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tăng Duy Tân
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.