Текст и перевод песни Tăng Duy Tân feat. Drum7 - Say Trong Nụ Cười
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Trong Nụ Cười
Счастье в твоей улыбке
Hôn
lên
bàn
tay,
xin
được
say,
trong
nụ
cười
em
đắm
đuối,
Целую
твою
руку,
дай
мне
утонуть
в
твоей
обворожительной
улыбке,
Hôn
lên
bờ
môi,
yêu
người
thôi,
yêu
từ
khi
ta
thấy
nhau.
Целую
твои
губы,
люблю
только
тебя,
люблю
с
того
самого
момента,
как
увидел.
Yêu
em
đậm
sâu,
yêu
dài
lâu,
như
ngày
đầu
em
bước
tới.
Ù
ớ
ơ
ờ.
Люблю
тебя
глубоко,
люблю
тебя
надолго,
как
в
тот
первый
день,
когда
ты
пришла.
У-у-о-о.
Hôn
lên
bờ
vai,
không
hề
sai,
Целую
твое
плечо,
и
не
ошибаюсь,
em
là
người
anh
mãi
kiếm,
em
mang
bình
yên,
tô
hồng
lên,
ты
та,
кого
я
так
долго
искал,
ты
принесла
покой,
раскрасила,
những
nhạt
nhòa
trong
trái
tim.
все
блеклые
краски
моего
сердца.
Không
ai
ngoài
em,
luôn
kề
bên,
trên
đường
đời
anh
sóng
gió.
Ù
ớ
ơ
ờ.
Никто,
кроме
тебя,
всегда
рядом,
на
моем
бурном
жизненном
пути.
У-у-о-о.
Tâm
hồn
anh
lạnh
lùng
cô
đơn,
Моя
душа
была
холодна
и
одинока,
đến
khi
dạo
qua
vườn
hoa
hồng
đầy
hương
thơm.
пока
я
не
забрел
в
розовый
сад,
полный
аромата.
Sau
bờ
mi
là
vì
sao
hôm
За
моими
ресницами
- вечерняя
звезда,
và
đau
đớn
trong
anh
chẳng
còn
ê
í
ế.
и
боль
во
мне
больше
не
жжет.
Э-и-э.
Cứ
thế
tháng
ngày
dần
trôi
qua,
Так
дни
и
месяцы
проходили,
em
cùng
anh
bước
đến
những
vùng
trời
cao
xa.
мы
вместе
шли
к
далеким
небесам.
Vượt
ngàn
giông
tố
để
thấy
chuyện
tình
đôi
ta,
Преодолели
тысячи
бурь,
чтобы
понять,
что
наша
любовь,
là
duy
nhất
ở
trên
gian.
единственная
на
земле.
Có
những
lúc
người
lặng
im,
Бывают
моменты,
когда
ты
молчишь,
sống
với
nỗi
buồn
không
tên,
живешь
с
безымянной
печалью,
xin
lỗi
em
khi
anh
vô
tâm
không
nhìn
đến.
прости
меня,
когда
я
невнимателен
и
не
замечаю
этого.
Dẫu
bão
tố
dù
mưa
rơi,
anh
yêu
em
nhất
trên
đời,
Пусть
бушует
буря,
пусть
льет
дождь,
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете,
không
có
em
trần
gian
sẽ
thiếu
đi
mặt
trời
без
тебя
мир
лишится
солнца.
Hôn
lên
bàn
tay,
xin
được
say,
Целую
твою
руку,
дай
мне
утонуть,
trong
nụ
cười
em
đắm
đuối,
в
твоей
обворожительной
улыбке,
hôn
lên
bờ
môi,
yêu
người
thôi,
целую
твои
губы,
люблю
только
тебя,
yêu
từ
khi
ta
thấy
nhau.
люблю
с
того
самого
момента,
как
увидел.
Yêu
em
đậm
sâu,
yêu
dài
lâu,
như
ngày
đầu
em
bước
tới.
Ù
ớ
ơ
ờ.
Люблю
тебя
глубоко,
люблю
тебя
надолго,
как
в
тот
первый
день,
когда
ты
пришла.
У-у-о-о.
Hôn
lên
bờ
vai,
không
hề
sai,
em
là
người
anh
mãi
kiếm,
Целую
твое
плечо,
и
не
ошибаюсь,
ты
та,
кого
я
так
долго
искал,
em
mang
bình
yên,
tô
hồng
lên,
ты
принесла
покой,
раскрасила,
những
nhạt
nhòa
trong
trái
tim.
все
блеклые
краски
моего
сердца.
Không
ai
ngoài
em,
luôn
kề
bên,
trên
đường
đời
anh
sóng
gió.
Ù
ớ
ơ
ờ.
Никто,
кроме
тебя,
всегда
рядом,
на
моем
бурном
жизненном
пути.
У-у-о-о.
Làm
sao
cho
em
hiểu
được,
Как
дать
тебе
понять,
anh
đã
cố
để
được
nhìn
đôi
môi
em
mỉm
cười
vì
anh.
что
я
стараюсь
увидеть
улыбку
на
твоих
губах,
обращенную
ко
мне.
Cảm
ơn
em
luôn
ở
cạnh,
dù
đường
tình
chông
chênh
Спасибо,
что
ты
всегда
рядом,
несмотря
на
все
превратности
любви,
và
yêu
anh
hơn
là
yêu
bản
thân
mình.
и
любишь
меня
больше,
чем
себя.
Biến
sóng
gió
thành
lời
yêu
thương,
Превратим
бури
в
слова
любви,
những
ngày
giông
tố
sẽ
khiến
mình
càng
yêu
hơn.
дни
ненастья
сделают
нашу
любовь
еще
сильнее.
Đừng
để
đêm
tối
khiến
lối
mình
về
cô
đơn,
Не
дадим
ночной
тьме
сделать
наш
путь
одиноким,
chỉ
cần
bước
bên
nhau
mãi
sau.
просто
будем
идти
рядом
всегда.
Có
những
lúc
người
lặng
im,
sống
với
nỗi
buồn
không
tên,
Бывают
моменты,
когда
ты
молчишь,
живешь
с
безымянной
печалью,
xin
lỗi
em
khi
anh
vô
tâm
không
прости
меня,
когда
я
невнимателен
и
не
Dẫu
bão
tố
dù
mưa
rơi,
anh
yêu
em
nhất
trên
đời,
Пусть
бушует
буря,
пусть
льет
дождь,
я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете,
Không
có
em
trần
gian
sẽ
thiếu
đi
mặt
trời.
Без
тебя
мир
лишится
солнца.
Hôn
lên
bàn
tay,
xin
được
say,
Целую
твою
руку,
дай
мне
утонуть,
trong
nụ
cười
em
đắm
đuối,
в
твоей
обворожительной
улыбке,
hôn
lên
bờ
môi,
yêu
người
thôi,
целую
твои
губы,
люблю
только
тебя,
yêu
từ
khi
ta
thấy
nhau.
люблю
с
того
самого
момента,
как
увидел.
Yêu
em
đậm
sâu,
yêu
dài
lâu,
Люблю
тебя
глубоко,
люблю
тебя
надолго,
như
ngày
đầu
em
bước
tới.
Ù
ớ
ơ
ờ.
как
в
тот
первый
день,
когда
ты
пришла.
У-у-о-о.
Hôn
lên
bờ
vai,
không
hề
sai,
Целую
твое
плечо,
и
не
ошибаюсь,
em
là
người
anh
mãi
kiếm,
em
mang
bình
yên,
tô
hồng
lên,
ты
та,
кого
я
так
долго
искал,
ты
принесла
покой,
раскрасила,
những
nhạt
nhòa
trong
trái
tim.
все
блеклые
краски
моего
сердца.
Không
ai
ngoài
em,
luôn
kề
bên,
trên
đường
đời
anh
sóng
gió.
Ù
ớ
ơ
ờ.
Никто,
кроме
тебя,
всегда
рядом,
на
моем
бурном
жизненном
пути.
У-у-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tang Duy Tan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.