Tăng Duy Tân & Jade - Anh Tệ Lắm Đúng Không - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tăng Duy Tân & Jade - Anh Tệ Lắm Đúng Không




Anh Tệ Lắm Đúng Không
Мне Очень Жаль, Правда?
Lau khô nước nước mắt, nhẫn tâm rời đi không câu tiếc nuối
Вытирая слезы, ты безжалостно уходишь, не сказав ни слова сожаления.
Sao em chẳng nói do nào khiến em buồn
Почему ты не сказала мне, что тебя огорчает?
Anh đâu nghĩ đến vẫn cho rằng em yêu anh bấy lâu
Я и подумать не мог, все это время считал, что ты меня любишь.
Nào ngờ em tổn thương quá nhiều
И не подозревал, что ты так сильно страдаешь.
Điều em muốn được âu yếm, chở che kề vai tựa đầu đúng không?
Ты просто хотела ласки, защиты, чтобы я был рядом, обнимал тебя, верно?
Anh quá ngốc chẳng hề hay biết những điều giản đơn
Я был таким глупцом, не замечал таких простых вещей.
Ngay khi mới nhận ra tất cả cũng chính khi người quay bước đi
И только когда я все понял, ты решила уйти.
Tìm một ai tốt hơn, như anh lúc này
Найти кого-то лучше, чем я сейчас.
Anh xin lỗi, anh đã quá dại khờ
Прости меня, я был таким дураком.
Khiến em chưa một giây thấy vui trong lòng
Я ни разу не смог сделать тебя по-настоящему счастливой.
Chỉ toàn nhận lấy bao nhiêu nỗi buồn
Ты испытывала только боль.
Điều em muốn, anh lại đâu thể cho quá nhiều
Я не смог дать тебе то, чего ты так хотела.
Cứ mãi tâm như vậy để rồi mất em
Я был таким безразличным, и вот теперь потерял тебя.
Anh xin lỗi, mong rằng em sẽ không phải đau
Прости меня, надеюсь, тебе больше не будет больно.
Khi người sau tốt hơn anh nhiều, em cần luôn có, anh ta xuất hiện
Когда появится тот, кто лучше меня, тот, кто всегда будет рядом, когда ты в нем нуждаешься...
Còn riêng anh, em đừng nên bận tâm quá nhiều
А обо мне не беспокойся.
Không đáng cho em nhớ về, dẫu vài giây
Я не стою того, чтобы ты вспоминала меня, даже на секунду.
Quá tâm nghĩ không đâu, em vẫn đó bên anh bao lâu
Я был так безразличен, думал, что ты всегда будешь рядом, сколько бы времени ни прошло.
Đâu ngờ đến lúc em đi, anh mới hay anh sai rồi
И только когда ты ушла, я понял, как сильно ошибался.
Trách ai đây ngoài bản thân thôi, để người con gái anh yêu lạnh lẽo đơn côi
Кого винить, кроме себя? Я позволил девушке, которую люблю, чувствовать себя одинокой и замерзшей.
Để rồi lạc mất yêu thương, cơn đau vương ngập lối
И теперь я потерял свою любовь, и боль заполняет мою душу.
Điều em muốn được âu yếm, chở che kề vai tựa đầu đúng không?
Ты просто хотела ласки, защиты, чтобы я был рядом, обнимал тебя, верно?
Anh quá ngốc chẳng hề hay biết những điều giản đơn
Я был таким глупцом, не замечал таких простых вещей.
Ngay khi mới nhận ra tất cả cũng chính khi người quay bước đi
И только когда я все понял, ты решила уйти.
Tìm một ai tốt hơn, như anh lúc này
Найти кого-то лучше, чем я сейчас.
Anh xin lỗi, anh đã quá dại khờ
Прости меня, я был таким дураком.
Khiến em chưa một giây thấy vui trong lòng
Я ни разу не смог сделать тебя по-настоящему счастливой.
Chỉ toàn nhận lấy bao nhiêu nỗi buồn
Ты испытывала только боль.
Điều em muốn, anh lại đâu thể cho quá nhiều
Я не смог дать тебе то, чего ты так хотела.
Cứ mãi tâm như vậy để rồi mất em
Я был таким безразличным, и вот теперь потерял тебя.
Anh xin lỗi, mong rằng em sẽ không phải đau
Прости меня, надеюсь, тебе больше не будет больно.
Khi người sau tốt hơn anh nhiều, em cần luôn có, anh ta xuất hiện
Когда появится тот, кто лучше меня, тот, кто всегда будет рядом, когда ты в нем нуждаешься...
Còn riêng anh, em đừng nên bận tâm quá nhiều
А обо мне не беспокойся.
Không đáng cho em nhớ về, dẫu vài giây
Я не стою того, чтобы ты вспоминала меня, даже на секунду.
Anh xin lỗi, anh đã quá dại khờ
Прости меня, я был таким дураком.
Khiến em chưa một giây thấy vui trong lòng
Я ни разу не смог сделать тебя по-настоящему счастливой.
Chỉ toàn nhận lấy bao nhiêu nỗi buồn
Ты испытывала только боль.
Điều em muốn, anh lại đâu thể cho quá nhiều
Я не смог дать тебе то, чего ты так хотела.
Cứ mãi tâm như vậy để rồi mất em
Я был таким безразличным, и вот теперь потерял тебя.
Anh xin lỗi, mong rằng em sẽ không phải đau
Прости меня, надеюсь, тебе больше не будет больно.
Khi người sau tốt hơn anh nhiều, em cần luôn có, anh ta xuất hiện
Когда появится тот, кто лучше меня, тот, кто всегда будет рядом, когда ты в нем нуждаешься...
Còn riêng anh, em đừng nên bận tâm quá nhiều
А обо мне не беспокойся.
Không đáng cho em nhớ về, dẫu vài giây
Я не стою того, чтобы ты вспоминала меня, даже на секунду.





Авторы: Tăng Duy Tân


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.