Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Một Người Vẫn Thương
Da ist jemand, der immer noch liebt
Ngày
chia
tay,
một
người
đâu
hay
Am
Tag
des
Abschieds,
eine
Person
ahnte
nichts
Một
người
đứng
mãi,
khoé
mi
nhoà
cay
Eine
Person
stand
lange
da,
die
Augenwinkel
feucht
und
brennend
Trời
mưa
bay,
giăng
đầy
lối
ấy
Der
Himmel
weinte
Regen,
bedeckte
den
ganzen
Weg
Biết
nơi
đâu
để
níu
giữ
người
đây?
Wo
wüsste
ich
einen
Weg,
dich
hier
festzuhalten?
Rồi
xa
xôi,
tình
người
phai
phôi
Dann
die
Ferne,
die
Liebe
verblasst
allmählich
Còn
mình
cứ
thế,
tiếc
nuối
đầy
vơi
Und
ich
bleibe
so,
von
Bedauern
erfüllt
Chờ
bóng
tối,
ôm
lòng
nhức
nhối
Warte
auf
die
Dunkelheit,
umarme
den
Schmerz
in
meiner
Brust
Khóc
trong
cô
đơn
thương
nhớ
mà
thôi
Weine
in
Einsamkeit,
nur
aus
Sehnsucht
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Giấu
mi
cay
sau
những
môi
cười
tươi
Verbirgt
die
Tränenspuren
hinter
einem
strahlenden
Lächeln
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Bấy
lâu
chẳng
cần
tìm
tình
yêu
mới
Schon
lange
keine
neue
Liebe
gesucht
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Vẫn
mong
nơi
xa
ai
kia
được
vui
Wünscht
immer
noch,
dass
du
dort
in
der
Ferne
glücklich
bist
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Sống
trong
kỉ
niệm
để
rồi
buồn
đến
cuối
đời
Lebt
in
Erinnerungen,
um
dann
für
den
Rest
des
Lebens
traurig
zu
sein
Rồi
xa
xôi,
tình
người
phai
phôi
Dann
die
Ferne,
die
Liebe
verblasst
allmählich
Còn
mình
cứ
thế,
tiếc
nuối
đầy
vơi
Und
ich
bleibe
so,
von
Bedauern
erfüllt
Chờ
bóng
tối,
ôm
lòng
nhức
nhối
Warte
auf
die
Dunkelheit,
umarme
den
Schmerz
in
meiner
Brust
Khóc
trong
cô
đơn
thương
nhớ
mà
thôi
Weine
in
Einsamkeit,
nur
aus
Sehnsucht
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Giấu
mi
cay
sau
những
môi
cười
tươi
Verbirgt
die
Tränenspuren
hinter
einem
strahlenden
Lächeln
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Bấy
lâu
chẳng
cần
tìm
tình
yêu
mới
Schon
lange
keine
neue
Liebe
gesucht
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Cứ
mong
nơi
xa
ai
kia
được
vui
Wünscht
immer
noch,
dass
du
dort
in
der
Ferne
glücklich
bist
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Sống
trong
kỉ
niệm
để
rồi
buồn
đến
cuối
đời
Lebt
in
Erinnerungen,
um
dann
für
den
Rest
des
Lebens
traurig
zu
sein
(Còn
nhớ,
còn
chờ
mong
(Erinnere
mich
noch,
warte
und
hoffe
noch
Còn
thương,
nên
cứ
đau
lòng
Liebe
noch,
deshalb
schmerzt
das
Herz
beständig
Chẳng
tìm
được
ai
khác
để
lấp
đầy
khoảng
trống)
Kann
niemand
anderen
finden,
um
die
Leere
zu
füllen)
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Giấu
mi
cay
sau
những
môi
cười
tươi
Verbirgt
die
Tränenspuren
hinter
einem
strahlenden
Lächeln
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Bấy
lâu
chẳng
cần
tìm
tình
yêu
mới
Schon
lange
keine
neue
Liebe
gesucht
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Cứ
mong
nơi
xa
ai
kia
được
vui
Wünscht
immer
noch,
dass
du
dort
in
der
Ferne
glücklich
bist
Có
một
người
vẫn
thương
một
người
Da
ist
jemand,
der
immer
noch
jemanden
liebt
Sống
trong
kỉ
niệm
để
rồi
buồn
đến
cuối
đời
Lebt
in
Erinnerungen,
um
dann
für
den
Rest
des
Lebens
traurig
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.