Текст и перевод песни Tường Nguyễn - Hoa tím ngày xưa
Rồi
chiều
nay,
lá
khô
rơi
đầy,
có
người
nhìn
buồn
lây
А
сегодня
днем
листья
были
сухими,
кто-то
выглядел
грустным
Gom
nhớ
thương
sưởi
tình
cô
liêu,
ấm
thêm
lòng
ít
nhiều
Я
помню
тепло
твоей
любви,
тепло
твоего
сердца
более
или
менее.
Tâm
tư
bâng
khuâng
ngày
đôi
ta
đến
đây
В
тот
день,
когда
мы
оба
приедем
сюда
Cũng
vườn
xưa
chốn
này
Тот
же
самый
старый
сад.
Nhặt
hoa
tím
rụng
cài
lên
áo
Подбери
упавшие
фиолетовые
цветы
с
рубашки
Có
ai
đâu
ngờ
hoa
tím
cả
người
thương
Я
не
думаю,
что
кто-нибудь
знает
эти
цветы.
Hương
xưa
ơi,
tìm
đâu
thấy
kỷ
niệm
bởi
một
màu
hoa
tím
Старый
аромат,
не
вызывающий
воспоминаний
у
пурпурного
цветка
Còn
lại
đây
những
khung
trời
chơ
vơ,
tháng
năm
lòng
ngóng
chờ
Вот
такие
закаты,
можете
с
нетерпением
ждать
Rồi
từ
đó,
những
đêm
buồn
mang
tới
С
тех
пор
наступили
печальные
ночи.
Thương
nhớ
khôn
nguôi,
người
xưa
xa
cách
rồi
Старик
далеко
отсюда.
Ân
tình
suốt
đời,
giấu
trong
lòng
riêng
nức
nở
mà
thôi
На
всю
оставшуюся
жизнь
спрячь
это
в
своем
сердце.
Nhìn
màu
hoa
ngỡ
như
em
cười
lúc
mình
vừa
gặp
nhau
Похоже,
я
смеялся,
когда
мы
встретились.
Xuân
vẫn
qua,
đếm
thời
gian
trôi,
biết
ai
về
chốn
nào
Весна
закончилась,
время
вышло,
кто
знает,
где
Đâu
đây
dư
hương
gửi
tâm
tư
luyến
thương
Куда
ты
собираешься
послать
свою
любовь
Ngước
nhìn
hoa
tím
rụng,
tình
sao
hững
hờ
Посмотри
на
красные
цветы,
на
любовь.
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu?
Старик,
где
ты,
чтобы
расцвести?
Hương
xưa
ơi,
tìm
đâu
thấy
kỷ
niệm
bởi
một
màu
hoa
tím
Старый
аромат,
не
вызывающий
воспоминаний
у
пурпурного
цветка
Còn
lại
đây
những
khung
trời
chơ
vơ,
tháng
năm
lòng
ngóng
chờ
Вот
такие
закаты,
можете
с
нетерпением
ждать
Rồi
từ
đó,
những
đêm
buồn
mang
tới
С
тех
пор
наступили
печальные
ночи.
Thương
nhớ
khôn
nguôi,
người
xưa
xa
cách
rồi
Старик
далеко
отсюда.
Ân
tình
suốt
đời,
giấu
trong
lòng
riêng
nức
nở
mà
thôi
На
всю
оставшуюся
жизнь
спрячь
это
в
своем
сердце.
Nhìn
màu
hoa
ngỡ
như
em
cười
lúc
mình
vừa
gặp
nhau
Похоже,
я
смеялся,
когда
мы
встретились.
Xuân
vẫn
qua,
đếm
thời
gian
trôi,
biết
ai
về
chốn
nào
Весна
закончилась,
время
вышло,
кто
знает,
где
Đâu
đây
dư
hương
gửi
tâm
tư
luyến
thương
Куда
ты
собираешься
послать
свою
любовь
Ngước
nhìn
hoa
tím
rụng,
tình
sao
hững
hờ
Посмотри
на
красные
цветы,
на
любовь.
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu
О
старик,
есть
ли
хоть
один
мужчина
в
сердце
пурпурного
цветка
Tình
sao
hững
hờ
Любовь
безразлична
Người
xưa
hỡi,
thấu
cho
nỗi
lòng
hoa
tím
còn
người
đâu
О
старик,
есть
ли
хоть
один
мужчина
в
сердце
пурпурного
цветка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Son
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.