Текст и перевод песни Tường Vy - Khúc Giao Thừa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khúc Giao Thừa
The Eve of the New Year
Một
năm
tuyệt
vời
đã
qua
Another
wonderful
year
has
passed
by
Người
người
lại
cùng
đón
xuân
đang
về
People
celebrate
together
the
upcoming
spring
Mùa
xuân
năm
nay
The
spring
of
this
year
Quần
quay
bên
nhau
We
gather
together
Kể
cho
nhau
nghe
bao
buồn
vui
To
share
with
one
another
our
sorrows
and
joys
Rồi
mọi
người
cùng
chúc
nhau
Then
everyone
wishes
each
other
Tài
lộc
đầy
nhà
cháu
con
sum
vầy
Abundance
of
wealth,
children
and
grandchildren
gathering
together
Cầu
mong
yên
vui
May
there
be
peace
and
happiness
Vận
may
luôn
theo
Good
fortune
always
follows
Toàn
gia
ngập
tràn
hạnh
phúc
The
entire
family
is
filled
with
happiness
Đào
mai
đua
nhau
nở
sắc
màu
sáng
tươi
Peach
blossoms
and
plum
blossoms
compete
to
bloom
in
vibrant
colors
Từng
đàn
chim
tung
cánh
vui
hót
hân
hoan
vang
trời
Flocks
of
birds
soar
and
sing
joyfully
in
the
sky
Cầu
mong
yên
vui
sẽ
cho
nhân
gian
nụ
cười
May
peace
bring
smiles
to
the
world
Trẻ
em
khoe
ao
mới
đón
mùa
Tết
vui
Children
show
off
their
new
clothes
to
welcome
the
joyous
New
Year
Mẹ
loay
hoay
trong
bếp
đang
gói
bánh
chưng
gia
đình
Mother
is
busy
in
the
kitchen
wrapping
dumplings
for
the
family
Hồi
hộp
đợi
chờ
giữa
khuya
mừng
giao
thừa
tớ
We
eagerly
wait
in
the
middle
of
the
night
to
celebrate
the
New
Year
Tết
đến
rồi
chúc
nhau
yên
vui
một
năm
The
New
Year
has
arrived,
we
wish
each
other
a
peaceful
and
happy
year
Tài
lộc
đầy
nhà
cháu
con
Long
Phụng
xum
vầy
May
our
homes
be
filled
with
wealth,
and
our
children
and
grandchildren
gather
like
dragons
and
phoenixes
Tết
đến
rồi
chúc
nhau
an
khang
phồn
vinh
The
New
Year
has
arrived,
we
wish
each
other
prosperity
and
peace
Thành
đạt
thật
nhiều
ước
mơ
sẽ
bay
thật
xa
May
we
achieve
great
success
and
our
dreams
soar
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.