Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πολύ
συχνά
νιώθω
ανίκανος
Очень
часто
чувствую
себя
никчемным,
Ζορίζομαι
πάρα
πολύ
Мне
очень
тяжело,
Για
να
βρω
κάτι
λίγο
να
νιώθω
περήφανος
Найти
хоть
что-то,
чем
мог
бы
гордиться.
Θα
μου
πεις
κάνεις
τόσο
καλή
μουσική
Ты
скажешь:
"Ты
делаешь
такую
классную
музыку",
Θα
σου
πω
"ε
και
τι;
είμ'
απίθανος;"
А
я
отвечу:
"Ну
и
что?
Я
от
этого
крутой?"
Πάλι
σκαλίζω
λάθη
με
γλύφανο
Снова
ковыряю
ошибки,
как
заноза,
Και
συγγνώμη
που
πάλι
συστήθηκες
κ
ήμουν
αμήχανος
И
прости,
что
снова
представилась,
а
я
смутился.
Για
το
άγχος
μου
τι
να
μου
κλάσει
κι
ο
απήγανος;
Что
с
моим
беспокойством
сделает
даже
укроп?
Δωσ'
μου
ότι
έχεις
αρκεί
να
'μαι
ήρεμος
Дай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
лишь
бы
я
был
спокоен.
Μου
λένε
μη
πέφτεις
μα
είν'
η
ζωή
γκρεμός
Мне
говорят:
"Не
падай",
но
жизнь
– обрыв.
Απόδειξη
ότι
ειν'
ανήφορα
ο
πηγαιμός
Доказательство,
что
путь
– это
подъём
в
гору.
Πέφτω
με
φόρα
σπάει
ο
λαιμός
Падаю
с
размаху,
ломаю
шею.
Σαν
τις
συνθήκες
ακόμα
ειμ'
ανώριμος
Как
и
обстоятельства,
я
всё
ещё
незрелый.
Όλα
τα
βλέπω
βουνό,
είμαι
ορεινός
Всё
вижу,
как
гору,
я
– горный.
Στην
ίδια
λούπα
έχω
εγκλωβιστεί
В
той
же
петле
я
застрял.
Λούφα
στη
λούφα
έχω
κουραστεί
Прячусь
в
страхе,
я
устал.
Είναι
παράδοξο,
σαν
αυτοάνοσο
Это
парадокс,
как
аутоиммунное,
Που
άμα
γι'
αυτό
αγχωθείς
θα
βγάλεις
αυτοάνοσο
Что
если
из-за
этого
будешь
переживать,
заработаешь
аутоиммунное.
Λέω
τον
πόνο
μου
σου
μοιάζει
άκομψο
Говорю,
моя
боль
тебе
кажется
неловкой,
Νιώθω
ταιριάζει
να
'χω
τέλος
άδοξο
Чувствую,
мне
подходит
бесславный
конец.
Το
ότι
γιορτάζεις
ενώ
όλα
γύρω
γκρεμίζονται
То,
что
ты
празднуешь,
пока
всё
вокруг
рушится,
Μου
φαίνεται
άρρωστο
Кажется
мне
больным.
Μα
συμμετέχω
κ
εγώ
τι
να
κάνω
Но
я
тоже
участвую,
что
мне
делать?
Αφού
όλο
τρόπους
να
ξεφύγω
ψάχνω
Ведь
я
всё
ищу
способы
сбежать,
Ψάχνω
όλο
τρόπους
τον
χρόνο
να
χάνω
Ищу
способы
убить
время,
Μα
καλά-καλά
τον
χρόνο
δεν
φτάνω
Но
толком
времени
не
хватает.
Πετώ
κουφέτα
στο
γάμο
(σου),
ενώ
τρώω
ρύζι
(μου)
Бросаю
конфетти
на
твоей
свадьбе,
пока
ем
свой
рис.
Ποιος
τι
θα
φάω
ορίζει;
Кто
решает,
что
я
буду
есть?
Ποιος
τι
πετάω
καθορίζει;
Кто
решает,
что
я
бросаю?
Μη
με
ρωτήσεις
τι
κάνω
Не
спрашивай
меня,
как
дела,
Αφού
θα
σου
πω
ένα
εντάξει
καλά
Ведь
я
скажу:
"Нормально,
хорошо",
Ακόμα
κι
αν
θέλω
απλά
να
πεθάνω
Даже
если
просто
хочу
умереть.
Μη
μου
πεις
ότι
φαίνομαι
εντάξει
Не
говори
мне,
что
я
выгляжу
нормально.
Απέχω
πολύ
απ'
αυτό
αφού
δες
Я
далёк
от
этого,
ведь,
смотри,
Δεν
μπορώ
να
βάλω
ούτε
ιδέες
σε
τάξη
Я
не
могу
даже
мысли
привести
в
порядок.
Μη
με
ρωτήσεις
τι
κάνω
Не
спрашивай
меня,
как
дела,
Αφού
θα
σου
πω
ένα
εντάξει
καλά
Ведь
я
скажу:
"Нормально,
хорошо",
Ακόμα
κι
αν
θέλω
απλά
να
πεθάνω
Даже
если
просто
хочу
умереть.
Μη
μου
πεις
ότι
φαίνομαι
εντάξει
Не
говори
мне,
что
я
выгляжу
нормально.
Απέχω
πολύ
απ'
αυτό
αφού
δες
Я
далёк
от
этого,
ведь,
смотри,
Δεν
μπορώ
να
βάλω
ούτε
ιδέες
σε
τάξη
Я
не
могу
даже
мысли
привести
в
порядок.
Που
και
που
τίποτα
δε
με
νοιάζει
Иногда
мне
ничего
не
важно,
Που
και
που
όλο
μιλάω
και
μιλάω
Иногда
я
всё
говорю
и
говорю,
Αλλά
τίποτα
δεν
έχει
βάση
Но
ничто
не
имеет
смысла.
Όταν
φύγω
ότι
πω
θα
το
έχεις
ξεχάσει
Когда
я
уйду,
ты
всё
забудешь,
Έχω
τον
ύπνο
μου
χάσει
Я
потерял
сон,
Έχουν
κατά
πολύ
κοπεί
οι
αντιδράσεις
Мои
реакции
сильно
притупились,
Φεύγουν
κίνητρα
για
να
έρθουν
φίμωτρα
Мотивация
уходит,
чтобы
прийти
к
молчанию,
Στο
πως
χρησιμοποιώ
πια
τις
εκφράσεις
В
том,
как
я
использую
выражения.
Που
κοιτάς
αν
μπορείς
κάπως
να
τις
αλλάξεις
На
которые
ты
смотришь,
пытаясь
их
изменить.
Όπου
πας
ανεβάζεις
εντάσεις
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
ты
повышаешь
напряжение,
Κι
ούτε'
αυτό
δεν
μπορείς
να'
αλλάξεις
И
даже
это
ты
не
можешь
изменить.
Κι
όλο
κάθομαι
И
я
всё
сижу,
Σαν
να
περιμένω
Словно
жду,
Όλα
μαγικά
κάποτε
να
'ρχονται
Что
всё
волшебным
образом
когда-нибудь
наладится.
Ξανά
βαρεμένος,
μα
μασκαρεμένος
Снова
скучающий,
но
замаскированный,
Να
νιώθουν
ότι
από
τον
κόσμο
δε
χάνομαι
Чтобы
все
чувствовали,
что
я
не
пропадаю
из
этого
мира.
Πόνους
αισθάνομαι
πάνω
στο
σώμα
μου
Чувствую
боль
по
всему
телу,
Πιάνομαι
τόσο
συχνά
στον
αυχένα
Так
часто
хватаюсь
за
шею,
Αφού
βλέπω
μόνο
την
οθόνη
μου
Ведь
вижу
только
свой
монитор.
Έχω
βαρεθεί
να
μουδιάζει
το
πόδι
μου
Мне
надоело,
что
немеет
моя
нога.
Πλέον
το
ραπ
δεν
είναι
καν
το
χόμπι
μου
Теперь
рэп
даже
не
моё
хобби,
Με
έχει
ρουφήξει,
του
λέω
τον
πόνο
μου
Он
меня
поглотил,
я
рассказываю
ему
о
своей
боли,
Κι
ότι
προκύψει
И
что
бы
ни
случилось,
Το
δίνω
να
φτάσει
στ'
αυτιά
κάποιου
ανώνυμου
Отдаю
это,
чтобы
достигло
ушей
какого-то
анонима.
Η
γνώμη
μου
γνώμη
κανενός
σου
γνώριμου
Моё
мнение
– ничье
мнение
из
твоих
знакомых,
Μα
έχεις
έρθει
ν
ακούσεις
το
στόρι
μου
Но
ты
пришёл
послушать
мою
историю,
Κ
εγώ
σε
κοιτώ,
δεν
ξέρω
τι
να
πω
А
я
смотрю
на
тебя,
не
знаю,
что
сказать.
Κρατώ
επάξια
τον
τίτλο
του
ανώριμου
С
достоинством
несу
титул
незрелого.
Δεν
έχω
για
τίποτα
κίνητρο
У
меня
нет
ни
к
чему
мотивации,
Κ
εγώ
σε
κοιτώ,
δεν
ξέρω
τι
να
πω
А
я
смотрю
на
тебя,
не
знаю,
что
сказать.
Κρατώ
επάξια
τον
τίτλο
του
ανώριμου
С
достоинством
несу
титул
незрелого.
Μη
με
ρωτήσεις
τι
κάνω
Не
спрашивай
меня,
как
дела,
Αφού
θα
σου
πω
ένα
εντάξει
καλά
Ведь
я
скажу:
"Нормально,
хорошо",
Ακόμα
κι
αν
θέλω
απλά
να
πεθάνω
Даже
если
просто
хочу
умереть.
Μη
μου
πεις
ότι
φαίνομαι
εντάξει
Не
говори
мне,
что
я
выгляжу
нормально.
Απέχω
πολύ
απ'
αυτό
αφού
δες
Я
далёк
от
этого,
ведь,
смотри,
Δεν
μπορώ
να
βάλω
ούτε
σκέψεις
σε
τάξη
Я
не
могу
даже
мысли
привести
в
порядок.
Μη
με
ρωτήσεις
τι
κάνω
Не
спрашивай
меня,
как
дела,
Αφού
θα
σου
πω
ένα
εντάξει
καλά
Ведь
я
скажу:
"Нормально,
хорошо",
Ακόμα
κι
αν
θέλω
απλά
να
πεθάνω
Даже
если
просто
хочу
умереть.
Μη
μου
πεις
ότι
φαίνομαι
εντάξει
Не
говори
мне,
что
я
выгляжу
нормально.
Απέχω
πολύ
απ'
αυτό
αφού
δες
Я
далёк
от
этого,
ведь,
смотри,
Δεν
μπορώ
να
βάλω
ούτε
ιδέες
σε
τάξη
Я
не
могу
даже
мысли
привести
в
порядок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Monadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.