Tωm Unit - Οικογενειακές Ιστορίες - перевод текста песни на немецкий

Οικογενειακές Ιστορίες - Tωm Unitперевод на немецкий




Οικογενειακές Ιστορίες
Familiengeschichten
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Καλοστεκούμενοι άνθρωποι
Gut situierte Menschen
Τόσο σκατόψυχοι άνθρωποι
So niederträchtige Menschen
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Τόσο λεβέντηδες άνθρωποι
Solche "Helden" von Menschen
Τόσο βολεψάκηδες άνθρωποι
Solche Leute, die es sich bequem machen
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Καλοστεκούμενοι άνθρωποι
Gut situierte Menschen
Τόσο σκατόψυχοι άνθρωποι
So niederträchtige Menschen
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Τόσο λεβέντηδες άνθρωποι
Solche "Helden" von Menschen
Τόσο βολεψάκηδες άνθρωποι
Solche Leute, die es sich bequem machen
Έχεις φασίστα παππού
Du hast einen faschistischen Opa
Είδα να κάνει σαματά στο λεωφορείο
Ich sah ihn im Bus Krawall machen
Αφού ανεβήκαν τρεις Σύριοι κύριοι
Nachdem drei syrische Herren eingestiegen waren
Που ήρθαν και κόλλησαν σε άλλους δύο
Die kamen und sich zu zwei anderen drängten
"γίναν πολλοί" και φοβάται όπως λέει τον κόσμο που ζει
"Es sind zu viele geworden" und er fürchtet, wie er sagt, die Welt, in der er lebt
Κινδυνεύει πολύ
Er sei sehr gefährdet
Λες κ η σύνταξη που 'χει αρκεί
Als ob die Rente, die er hat, ausreicht
Για να μη κινδυνέψει στη πρώτη στραβή
Um beim ersten Unglück nicht gefährdet zu sein
Και μια ψεκασμένη γιαγιά
Und eine verschwörungstheoretische Oma
Που 'χει μια Παναγιά να ανάβει κεριά
Die eine Heilige Jungfrau hat, um Kerzen anzuzünden
Και νομίζει εξ αιτίας αυτής επιζεί
Und glaubt, deswegen zu überleben
Πιστεύει ότι δεν ξέρουν οι γιατροί γιατί αυτοί
Glaubt, dass die Ärzte es nicht wissen, denn sie
Κάνουν ότι τους πει η φαρμακευτική
Tun, was die Pharmaindustrie ihnen sagt
Τι κι αν έχει πεθάνει και έχει σωθεί
Was macht es schon, dass sie fast gestorben und gerettet wurde
Επειδή την προλάβαν αυτοί οι γιατροί
Weil diese Ärzte sie rechtzeitig erreichten
Αλλά απλά ο Θεός δεν τη θέλει νεκρή
Aber Gott will sie einfach nicht tot sehen
Έναν λεβέντη σφιχτή αδερφό
Einen "heldenhaften", geizigen Bruder
Που όλες τον χωρίζουν γιατί είναι χειριστικός
Den alle verlassen, weil er manipulativ ist
Κι αγαπάει τη γυναίκα
Und er liebt die Frau
Αλλά απλά αγαπάει να γαμάει τη γυναίκα
Aber er liebt es einfach, die Frau zu ficken
Κι αγαπάει να χτυπάει τη γυναίκα
Und er liebt es, die Frau zu schlagen
Αγαπάει να φοράει αυτή το μέικ-απ
Er liebt es, dass sie Make-up trägt
Να κρύβει τα χτυπήματα, τα μπουκέτα
Um die Schläge, die blauen Flecken zu verbergen
Μάγκας, θέλει να το παίζει βεντέτα
Ein Macho, will die Diva spielen
Και μια αδερφή που αρκεί να 'χει τρόπο να βγει
Und eine Schwester, der es genügt, rauszugehen
Για να δείξει κάτι που δεν είναι
Um etwas zu zeigen, was sie nicht ist
Και δεν ξέρει που δεν πρέπει να πει ναι
Und nicht weiß, wo sie nicht ja sagen sollte
Τραβιέται με ένα εθνίκι πρησμένο απ' τις κρεατίνες
Lässt sich mit einem Nationalisten ein, aufgeschwemmt vom Kreatin
Κι όταν τον είδε να περηφανεύεται για ένα πογκρόμ
Und als sie ihn damit prahlen sah wegen eines Pogroms
Αυτή τάχα δεν το περίμενε
Hatte sie das angeblich nicht erwartet
Ίσως και να 'ταν απλά ένα ατυχές σκηνικό
Vielleicht war es auch nur eine unglückliche Szene
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Καλοστεκούμενοι άνθρωποι
Gut situierte Menschen
Τόσο σκατόψυχοι άνθρωποι
So niederträchtige Menschen
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Τόσο λεβέντηδες άνθρωποι
Solche "Helden" von Menschen
Τόσο βολεψάκηδες άνθρωποι
Solche Leute, die es sich bequem machen
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Καλοστεκούμενοι άνθρωποι
Gut situierte Menschen
Τόσο σκατόψυχοι άνθρωποι
So niederträchtige Menschen
Άνιωθοι άνθρωποι
Gefühllose Menschen
Άρρωστοι άνθρωποι
Kranke Menschen
Τόσο λεβέντηδες άνθρωποι
Solche "Helden" von Menschen
Τόσο βολεψάκηδες άνθρωποι
Solche Leute, die es sich bequem machen
Ο καναπεδάτος πατέρας σου ξέρασε πάλι χολή
Dein Couch-Potato-Vater kotzte wieder Galle
Για κάποια "αδερφή", όπως ο ίδιος τον είπε
Wegen irgendeiner "Schwester", wie er ihn selbst nannte
Που είδε στην TV και "έχουν γίνει πια τόσοι πολλοί
Den er im Fernsehen sah und "es sind inzwischen so viele geworden
Που δεν ξέρεις πια ποιοι είναι
Dass man nicht mehr weiß, wer sie sind
Αυτοί που 'χουν στο παντελόνι πουλί"
Diejenigen, die einen Schwanz in der Hose haben"
Και δεν ξέρω γιατί
Und ich weiß nicht warum
Αλλά ως straight αυτόν τι τον κόβει να σκέφτεται
Aber was kümmert es ihn als Hetero, darüber nachzudenken
Τι έχουν εκεί;
Was sie dort haben?
Μου μοιάζει παράδοξο
Es erscheint mir paradox
Η μάνα σου κάτω στο γείτονα
Deine Mutter unten beim Nachbarn
Λέει πόσο είν' άρρωστο που 'χει δει τον απέναντι
Sagt, wie krank es ist, dass sie den Gegenüber gesehen hat
Να 'χει στο τοίχο του κάποια εξαρτήματα
Wie er an seiner Wand irgendwelche Utensilien hat
Για να το ζει πιο φιλήδονα
Um es lustvoller zu leben
Όσο εγώ δεν νομίζω να της πέφτει λόγος
Während ich nicht glaube, dass es sie etwas angeht
Απλά κράζει ότι κράζει κι ο μπόγος
Sie lästert einfach über das, worüber auch der Mob lästert
Διασκεδάζει ενώ απλά κοιτάζει και κρίνει
Sie amüsiert sich, während sie einfach nur zuschaut und urteilt
Φυσικό της περιβάλλον ο όχλος
Ihr natürliches Umfeld ist der Mob
Όσο εσύ παντού λες πόσο όμορφα νιώθεις
Während du überall sagst, wie gut du dich fühlst
Για τους συγγενείς σου γιατί τάχα μου είν' όλοι νομοταγείς
Wegen deiner Verwandten, weil sie angeblich alle gesetzestreu sind
Τι κι αν είναι υπηρέτες του μίσους
Was macht es schon, dass sie Diener des Hasses sind
Τόσο αυτοί κάνουν ότι μπορούν να χαλάν τη ζωή που
So sehr tun sie alles, um das Leben zu zerstören, das
Επιλέξαν πολλοί ή αναγκάστηκαν να 'χουν
Viele gewählt haben oder zu dem sie gezwungen wurden
Σαν να ναι αυτός και ο λόγος της ύπαρξης τους
Als ob das der Grund ihrer Existenz wäre
Κι όσο παίζει σιωπή γιατί κι αν διαφωνείς
Und während Schweigen herrscht, denn auch wenn du anderer Meinung bist
Δεν έχεις όρεξη να σηκώσεις ανάστημα
Hast du keine Lust, Rückgrat zu zeigen
Τόσο αυτοί διαιωνίζουν το πρόβλημα
So sehr verewigen sie das Problem
Κανιβαλίζουν όπου βρίσκουν πάτημα
Kannibalisieren, wo immer sie Halt finden
Για τους γύρω είναι άνθρωποι τόσο πολύ
Für die Umgebung sind sie so sehr anständige Menschen
Απλά γιατί δεν εμφάνισαν κάποιο αμάρτημα
Einfach weil sie keine Sünde gezeigt haben
Καλοστεκούμενοι άνθρωποι
Gut situierte Menschen
Αυτό μας αρκεί για προκάλυμμα
Das genügt uns als Deckmantel





Авторы: Thomas Monadas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.