Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Χλέπα
στο
στόμα
σ
όποιον
σβήνει
το
χρώμα
Spucke
in
den
Mund
für
jeden,
der
die
Farbe
auslöscht,
Βαφτίζοντας
το
ως
βρώμα
κ
επαναφέρει
τη
βρώμα
indem
er
sie
als
Dreck
tauft
und
den
Dreck
wiederbringt.
Εδώ
στην
πόλη
που
σκυλεύουν
της
Περσεφόνης
το
πτώμα
Hier
in
der
Stadt,
wo
sie
Persephones
Leiche
schänden,
Κάνω
ραπ
μπας
και
κρατήσω
το
κουράγιο
μου
ακόμα
mache
ich
Rap,
damit
ich
meinen
Mut
vielleicht
noch
behalte.
Κρατώ
δυνάμεις
θα
τις
πάρω
μαζί
μου
κάτω
απ'
το
χώμα
Ich
bewahre
Kräfte,
ich
werde
sie
mit
unter
die
Erde
nehmen.
Όσο
μένω
στις
παρέες
ο
λιγότερο
λιώμα
Solange
ich
in
den
Cliquen
bleibe,
bin
ich
der
am
wenigsten
Zerstörte.
Με
βλέπουν
γραφικοί
γνωστοί
με
χαιρετάνε
με
yo
man
Seltsame
Bekannte
sehen
mich,
grüßen
mich
mit
„Yo
Man“.
Έχουμε
δυο
χιλιάδες
είκοσι,
ακόμα
παίζει
φίμωση
Wir
haben
Zweitausendzwanzig,
immer
noch
herrscht
Maulkorbpflicht.
Σαν
να
'χει
χαλίτωση
Als
ob
er
Mundgeruch
hätte,
Όλοι
αποφεύγουν
το
πιο
ειλικρινές
απ'
όλα
στόμα
meiden
alle
den
ehrlichsten
aller
Münder.
Γύρω
παίζει
ταπείνωση
Ringsum
herrscht
Erniedrigung.
Απελπισμένοι
υποστηρίζουν
το
πιο
φιλικό
κόμμα
Verzweifelte
unterstützen
die
freundlichste
Partei.
Το
θηλυκό
ακόμα
ξενίζει
εκτός
αν
φέρει
ωραίο
σώμα
Das
Weibliche
befremdet
immer
noch,
es
sei
denn,
es
hat
einen
schönen
Körper.
Συνηθισμένο
ραπ
σαν
παιδικό
κατουρημένο
στρώμα
Gewohnter
Rap
wie
eine
eingepisste
Kindermatratze.
Δεν
φταίω
εγώ
μα
με
πηγαίνει
μόνο
του
στην
ίδια
φόρμα
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
aber
es
treibt
mich
von
allein
in
dieselbe
Form.
Όσο
κι
αν
παλεύεις
για
να
μένεις
έξω
από
τη
νόρμα
So
sehr
du
auch
kämpfst,
um
außerhalb
der
Norm
zu
bleiben,
Έστω
και
κάπου
συμβιβάζεσαι,
μη
χάσεις
τον
αγώνα
irgendwo
gehst
du
Kompromisse
ein,
um
den
Kampf
nicht
zu
verlieren.
Κι
αυτό
με
λυπεί
πολύ,
με
λυπεί
που
όλη
η
υπόλοιπη
πόλη
Und
das
macht
mich
sehr
traurig,
es
macht
mich
traurig,
dass
die
ganze
restliche
Stadt
Πιο
πολύ
το
πολυπόθητο
δεν
παίρνει
και
παίρνει
πουλί
das
Heißersehnte
meist
nicht
bekommt
und
einen
Schwanz
kriegt.
Πολυπολιτισμική
όπου
δεν
λέει
να
το
δεχθεί
Multikulturell,
wo
sie
es
nicht
akzeptieren
will,
Κι
αυτό
κατά
της
θα
στραφεί
εν
τέλει
θα
καταστραφεί
und
das
wird
sich
gegen
sie
wenden,
am
Ende
wird
sie
zerstört
werden.
Κάποιος
να
σωθεί
απ'
τα
βέλη
Wenn
jemand
den
Pfeilen
entkommen
will,
Πρέπει
να
ελιχθεί
σα
χέλι
muss
er
sich
winden
wie
ein
Aal.
Να
κοιτάξει
παρενέργειες
κι
όχι
απλά
οφέλη
Muss
auf
Nebenwirkungen
schauen
und
nicht
nur
auf
Vorteile.
Όλοι
εξυμνούν
το
μέλι,
μα
τις
μέλισσες
κανείς
εν
τέλει
Alle
preisen
den
Honig,
aber
die
Bienen
am
Ende
keiner.
Και
όταν
το
κάνουν
θα
ν
αργά
Und
wenn
sie
es
tun,
wird
es
zu
spät
sein.
Όλα
σκατά
σαν
φτηνά
αλκοολούχα
Alles
scheiße
wie
billiger
Fusel.
Όλα
βρωμάν
σαν
μια
σάπια
μπουρούχα
Alles
stinkt
wie
ein
fauliger
Schlot.
Τίποτα
δεν
αντέχει
στον
χρόνο,
όλα
μούφα
hält
nichts
der
Zeit
stand,
alles
ist
Mist.
Για
τις
μαύρες
που
έχω
σου
έγραψα
αυτό
Für
die
schwarzen
Gedanken,
die
ich
habe,
schrieb
ich
dir
dies.
Όλα
σκατά
σαν
φτηνά
αλκοολούχα
Alles
scheiße
wie
billiger
Fusel.
Όλα
βρωμάν
σαν
μια
σάπια
μπουρούχα
Alles
stinkt
wie
ein
fauliger
Schlot.
Τίποτα
δεν
αντέχει
στον
χρόνο,
όλα
μούφα
hält
nichts
der
Zeit
stand,
alles
ist
Mist.
Για
τις
μαύρες
που
έχω
σου
έγραψα
αυτό
Für
die
schwarzen
Gedanken,
die
ich
habe,
schrieb
ich
dir
dies.
Γραφικούς
στίχους
γραφικό
ρεφρέν
γράφω
Seltsame
Verse,
einen
seltsamen
Refrain
schreibe
ich.
Γράφω
για
λίγους,
κ
οι
πολλοί
αν
έρθουν
θα
ναι
γιατί
Ich
schreibe
für
wenige,
und
wenn
die
Vielen
kommen,
dann
weil
sie
Γνωρίζουν
τους
ήχους
die
Klänge
kennen.
Όλοι
θέλουν
το
οικείο
γι'
αυτό
δεν
ρίχνουν
τους
τοίχους
Alle
wollen
das
Vertraute,
deshalb
reißen
sie
die
Mauern
nicht
ein.
Όλοι
ψάχνουν
το
νέο
χωρίς
να
ρίχνουν
τους
τύπους
Alle
suchen
das
Neue,
ohne
die
Typen
zu
ändern.
Κρίνουν
το
περιεχόμενο
απ'
την
έκφραση
του
ύφους
Sie
beurteilen
den
Inhalt
nach
dem
Ausdruck
des
Stils.
Κρύβουν
το
περισσευόμενο
ώστε
αν
ζητηθεί
να
το
αρνηθούν
Sie
verstecken
das
Überflüssige,
um
es
ablehnen
zu
können,
wenn
danach
gefragt
wird,
Χωρίς
να
θεωρηθούν
κάτι
άλλο
απ'
τους
δήθεν
πρεσβευτές
του
ήθους
ohne
als
etwas
anderes
angesehen
zu
werden
als
die
Möchtegern-Botschafter
der
Moral.
Οι
πιο
μεγάλοι
αμαρτωλοί
όχι
απλά
πετούν,
αλλά
απαιτούν
από
τους
γύρω
Die
größten
Sünder
werfen
nicht
nur,
sondern
fordern
von
den
Umstehenden,
Τάχα
αναμάρτητους
να
βάλλουν
όλοι
λίθους
den
angeblich
Sündlosen,
dass
alle
Steine
werfen
sollen.
Θαυμάζουν
όλοι
ημίθεους
ή
μύθους
Alle
bewundern
Halbgötter
oder
Mythen.
Τιμή
τους
μα
η
στάση
τους
υμνεί
τους
Ehre
ihnen,
aber
ihre
Haltung
preist
die
Χειραγωγούς
του
πλήθους
Manipulatoren
der
Masse
Και
κάποιους
άλλους
τρίτους
und
einige
andere
Dritte.
Μα
απλά
τους
θρέφουν
πριν
τους
Aber
sie
mästen
sie
nur,
bevor
sie
sie
Καταναλώσουν,
γιατί
ως
κτήνη
ψάχνουν
την
τροφή
τους
konsumieren,
denn
als
Bestien
suchen
sie
ihre
Nahrung.
Το
κρύβουν
για
να
μην
τους
Sie
verbergen
es,
damit
man
ihnen
nicht
Αμαυρώσουν
την
τιμή
τους
ihre
Ehre
beschmutzt.
Είμ'
ο
tωm
γι'
αυτό
θα
κλείσω
Ich
bin
Tωm,
deshalb
werde
ich
schließen,
κάνοντας
ένα
κακό
αστείο
για
το
πουλί
τους
indem
ich
einen
schlechten
Witz
über
ihren
Schwanz
mache.
Είναι
πιο
μικρό
κι
απ'
την
υπόληψη
τους
Er
ist
noch
kleiner
als
ihr
Ansehen.
Και
κάπου
εδώ
κουράστηκα
να
γράφω
οπότε
σταματάω
Und
irgendwo
hier
wurde
ich
müde
zu
schreiben,
also
höre
ich
auf,
Γιατί
ήδη
νιώθω
ότι
πλατειάζω
denn
ich
fühle
schon,
dass
ich
zu
weitschweifig
werde.
Και
εδώ
όντως
σταματάω
Und
hier
höre
ich
wirklich
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Monadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.