Текст и перевод песни Uğur Işılak - Bezmişim
Bu
gidişle
aram
yok
bundan
böyle
I'm
done
with
this;
from
now
on,
there's
no
way
Hedefı
olmayan
yoldan
bezmişim
I'm
weary
of
roads
that
lead
to
nowhere
Korkarım
felaket
hak
buından
böyle
I'm
afraid
that
disaster
is
just
around
the
corner
İblise
dost
olan
kuldan
bezmişim.
I'm
weary
of
those
who've
found
friends
in
the
devil.
Nasıl
mutlu
olam
viran
halimden
How
can
I
be
happy
when
my
state
is
in
ruins?
Mazlum,
yoksul
sille
yerken
zalimden
The
innocent
and
the
poor
get
slapped
around
by
the
oppressors
Sahtekâr
beylerden,
sahte
âlimden
False
rulers,
fake
scholars
Riyakâr
konuşan
dilden
bezmişim.
I'm
weary
of
their
hypocritical
tongues.
Şarlatanlar
işgal
etti
meydanı
Charlatans
have
taken
over
Kanımıza
girdi
soysuzun
kanı
The
blood
of
the
wicked
has
entered
our
veins
Sırıtan
kırıtan
sardı
dört
yanı
Grinning,
sneering,
they've
surrounded
us
Baldırdan,
bacaktan,
belden
bezmişim
I'm
weary
of
calves,
thighs,
and
waists.
Mutlu
azınlığa
çanak
tutulur
The
privileged
few
are
coddled
Anadolum
lokma
lokma
yutulur
Anatolia
is
being
devoured,
piece
by
piece
Bu
pazarda
şeref,
namus
satılır
Honor
and
conscience
are
sold
in
this
market
Arsızdan,
hırsızdan,
elden
bezmişim.
I'm
weary
of
the
shameless,
the
thieves,
and
the
parasites.
Özünden
bihaber
nesil
perişan
A
generation
lost,
unaware
of
its
own
essence
Suratlar
maskeli
asıl
perişan
Faces
behind
masks,
truly
lost
Türküler
yapmacık
usul
perişan
Songs
are
fake,
their
melodies
lost
Şinanaylar
çalan
telden
bezmişim
I'm
weary
of
strings
that
play
silly
tunes.
Gördüğüm
manzara
yakar
sinemi
The
sight
before
me
burns
my
soul
Yok
mu
hesap
soran
batıyor
gemi
Is
there
no
one
to
hold
them
accountable?
The
ship
is
sinking
Adamlık
yoluna
koydum
kellemi
I've
put
my
life
on
the
line
for
the
path
of
righteousness
Bu
rezil
kepaze
halden
bezmişim
I'm
weary
of
this
shameful,
disgraceful
state.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ugur Isilak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.