Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DUR PATRON DUR!
HALT CHEFIN HALT!
Garibin
hakkını
yersin
Du
nimmst
dem
Armen
sein
Recht,
Sonra
da
hak
hukuk
dersin
und
dann
hältst
du
Reden
von
Recht
und
Gesetz,
Bir
de
adam
beğenmezsin
dazu
kommt,
dass
du
niemanden
magst,
Dur
patron
dur
Halt
Chefin
halt
Dur
patron
dur
Halt
Chefin
halt
Bakıp
kapına
gelene
Schau
auf
den,
der
zu
deiner
Tür
kommt,
İnanma
sen
her
gülene
glaube
nicht
jedem,
der
dich
anlächelt,
Şu
halini
bir
bilene
frage
jemanden,
der
deinen
Zustand
kennt,
Sor
patron
sor
Frag
Chefin
frag
Sor
patron
sor
Frag
Chefin
frag
Ayar
verme
insanlara
Gib
den
Menschen
keine
Vorgaben,
Hatayı
kendinde
ara
suche
den
Fehler
bei
dir
selbst,
Önce
başını
duvara
zuerst
schlag
deinen
Kopf
gegen
die
Wand,
Vur
patron
vur
Schlag
Chefin
schlag
Vur
patron
vur
Schlag
Chefin
schlag
Nefsine
kullan
cebrini
Nutze
deine
Strenge
für
deine
Triebe,
Aklına
getir
kabrini
denke
an
dein
Grab,
Put
eylediğin
kibrini
deinen
Stolz,
den
du
zum
Götzen
gemacht
hast,
Kır
patron
kır
Zerbrich
Chefin
zerbrich
Kır
patron
kır
Zerbrich
Chefin
zerbrich
Gözün
hep
oynaşta
hazda
Deine
Augen
sind
immer
auf
Vergnügen
und
Genuss,
Kanaatin
yoktur
azda
du
bist
mit
Wenigem
nicht
zufrieden,
Hep
bana
deme
biraz
da
sag
nicht
immer
"ich
will
alles",
sondern
Ver
patron
ver
Gib
Chefin
gib
Ver
patron
ver
Gib
Chefin
gib
Komisyon,
avanta,
parsa
Provision,
Schmiergeld,
Bestechung,
Hepsi
de
sende
ne
varsa
alles,
was
es
gibt,
ist
bei
dir,
Namuslusun
biri
sorsa
du
bist
ehrlich,
wenn
dich
jemand
fragt,
Zor
patron
zor
Schwer
Chefin
schwer
Zor
patron
zor
Schwer
Chefin
schwer
İdare
edip
durumu
Indem
du
die
Situation
ausnutzt,
Aldatırsın
her
kurumu
betrügst
du
jede
Institution,
Yıkanmakla
geçmez
ki
bu
dieser
Schmutz
geht
nicht
durch
Waschen
weg,
Kir
patron
kir
Schmutz
Chefin
Schmutz
Kir
patron
kir
Schmutz
Chefin
Schmutz
Haramla
tüten
o
ocak
Dieser
Herd,
der
mit
Verbotenem
raucht,
Sanma
ki
bâki
kalacak
glaube
nicht,
dass
er
ewig
bestehen
bleibt,
İnsanda
biraz
olacak
ein
Mensch
sollte
ein
wenig
haben,
Ar
patron
ar
Scham
Chefin
Scham
Ar
patron
ar
Scham
Chefin
Scham
Paran
çokmuş
kime
ne
ki
Du
hast
viel
Geld,
wen
kümmert's,
Muhtaç
iken
yanındaki
während
der
neben
dir
bedürftig
ist,
Hani
senin
alnındaki
wo
ist
denn
dein
Ter
patron
ter
Schweiß
Chefin
Schweiß
Ter
patron
ter
Schweiß
Chefin
Schweiß
Riya
akar
her
sözünde
Heuchelei
fließt
aus
jedem
deiner
Worte,
Aydınsın
güya
özünde
du
bist
angeblich
erleuchtet
in
deinem
Wesen,
Bir
gram
yoktur
yüzünde
es
gibt
kein
Gramm
auf
deinem
Gesicht,
Nur
patron
nur
Licht
Chefin
Licht
Nur
patron
nur
Licht
Chefin
Licht
Kasvet
bulaşır
lafından
Trübsinn
haftet
an
deinen
Worten,
İnsan
utanır
gafından
man
schämt
sich
für
deine
Fehler,
Damlıyor
her
tarafından
von
überall
tropft
Şer
patron
şer
Bosheit
Chefin
Bosheit
Şer
patron
şer
Bosheit
Chefin
Bosheit
Ozanım,
boş
söz
söylemem
Ich
bin
ein
Dichter,
ich
rede
keine
leeren
Worte,
Kelâmın
hakkını
yemem
ich
nehme
dem
Wort
nicht
sein
Recht,
Sözün
tamamını
demem
ich
sage
nicht
das
ganze
Wort,
Sır
patron
sır
Geheimnis
Chefin
Geheimnis
Sır
patron
sır
Geheimnis
Chefin
Geheimnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uğur Işılak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.