Uğur Işılak - Haydi Anadolu - перевод текста песни на русский

Haydi Anadolu - Uğur Işılakперевод на русский




Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Çatık kara gözün
Твои глаза темны и строги,
Namustur her sözün
В каждом слове твоем честь,
Senin alnın yüzün
Твой лик, твой лоб чисты,
Ak, ak, ak
Светлы, светлы, светлы.
Kalk doğrul tez elden
Вставай же, без промедления,
Ayrılma güzelden
Не расставайся с прекрасным,
Yardımcın ezelden
Твой помощник издревле
Hak, hak, hak
Бог, Бог, Бог.
Çatık kara gözün
Твои глаза темны и строги,
Namustur her sözün
В каждом слове твоем честь,
Senin alnın yüzün
Твой лик, твой лоб чисты,
Ak, ak, ak
Светлы, светлы, светлы.
Kalk doğrul tez elden
Вставай же, без промедления,
Ayrılma güzelden
Не расставайся с прекрасным,
Yardımcın ezelden
Твой помощник издревле
Hak, hak, hak
Бог, Бог, Бог.
Gel gayrı, gül gayrı
Приди же, улыбнись же,
Olmasın ayrı gayrı
Не будем больше врозь,
Gel gayrı, gül gayrı
Приди же, улыбнись же,
Olmasın ayrı gayrı
Не будем больше врозь.
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь.
Şahlansın ne varsa
Пусть все, что есть, воспрянет,
Edirne'den Kars'a
От Эдирне до Карса,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Kalk, kalk, kalk
Вставай, вставай, вставай!
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь.
Şahlansın ne varsa
Пусть все, что есть, воспрянет,
Edirne'den Kars'a
От Эдирне до Карса,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Kalk, kalk, kalk
Вставай, вставай, вставай!
Dönersen kendine
Вернись к себе,
Gün senindir yine
День снова твой,
Dönüp tarihine
Обратившись к истории своей,
(Bak, bak, bak)
(Взгляни, взгляни, взгляни).
Sil gönül pasını
Сотри с души всю ржавчину,
Sev dostun hasını
Люби друзей своих истинных,
Dostluk çırasını
Дружбы светильник
(Yak, yak, yak)
(Зажги, зажги, зажги).
Dönersen kendine
Вернись к себе,
Gün senindir yine
День снова твой,
Dönüp tarihine
Обратившись к истории своей,
(Bak, bak, bak)
(Взгляни, взгляни, взгляни).
Sil gönül pasını
Сотри с души всю ржавчину,
Sev dostun hasını
Люби друзей своих истинных,
Dostluk çırasını
Дружбы светильник
(Yak, yak, yak)
(Зажги, зажги, зажги).
Gel gayrı, gül gayrı
Приди же, улыбнись же,
Olmasın ayrı gayrı
Не будем больше врозь,
Gel gayrı, gül gayrı
Приди же, улыбнись же,
Olmasın ayrı gayrı
Не будем больше врозь.
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь.
Şahlansın ne varsa
Пусть все, что есть, воспрянет,
Edirne'den Kars'a
От Эдирне до Карса,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
(Kalk, kalk, kalk)
(Вставай, вставай, вставай!).
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь.
Şahlansın ne varsa
Пусть все, что есть, воспрянет,
Edirne'den Kars'a
От Эдирне до Карса,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
(Kalk, kalk, kalk)
(Вставай, вставай, вставай!).
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
Yol kardeşlik yolu
Путь братства наш путь.
Şahlansın ne varsa
Пусть все, что есть, воспрянет,
Edirne'den Kars'a
От Эдирне до Карса,
Haydi Anadolu
Вперед, Анатолия!
(Kalk, kalk, kalk)
(Вставай, вставай, вставай!).





Авторы: Dr, Uğur Işılak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.