Uğur Işılak - birLEŞmiş milletler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Uğur Işılak - birLEŞmiş milletler




birLEŞmiş milletler
Объединенные нации
Küçük görüp sindirdiler
Они унижали и подавляли тебя,
Seni hep özendirdiler
Всегда пытались тебя соблазнить,
Paramparça edip sonra
Разбили на куски, а затем
Ceplerine indirdiler
Все себе присвоили.
Demokrasi işin süsü
Демократия лишь прикрытие,
Hepsi de çakal sürüsü
Все они стая шакалов,
Hayvandan daha kıymetsiz
Мертвый верующий для них ценнее
Bunlara Mü'min ölüsü
Чем живое существо.
Muasır medeniyetmiş
Современная цивилизация, говорите?
Her şey bir oyun, düzmece
Все это игра, подделка,
Uyuttular senelerce
Они усыпляли тебя годами,
Boşalttılar hazineni
Опустошили твою казну
Ve hep yok saydılar seni
И всегда игнорировали тебя.
Bir bak çocuklar ölürken
Посмотри, дети умирают,
Uygarların tepkisine
А реакция "цивилизованных"
Zerre kıymetin yok senin
Ты для них ничто,
Ben böyle alçak düzenin
Я проклинаю этот низкий порядок,
Gelmişine geçmişine
Его прошлое и настоящее.
İnsan hakkı falan filan
Права человека и все такое,
Hepsi de koca bir yalan
Все это одна большая ложь,
Vakti doldu yalanların
Время лжи истекло,
Yarınlar tüm mazlumların
Завтрашний день принадлежит всем угнетенным,
Yeter ki uyan Müslüman
Только проснись, мусульманин.
Öze bak vitrine kanma
Смотри в суть, не верь витрине,
Dünü hatırla, aldanma
Вспомни прошлое, не обманывайся,
Kanlar üstüne kurulan
Не верь цивилизации,
Medeniyete inanma
Построенной на крови.
Siyonlu haçlı el ele
Сионисты и крестоносцы рука об руку,
Doymadılar böle böle
Не насытились, разделяя и властвуя,
Yeniden var olmak için
Чтобы возродиться,
Bil ki Türkiye son kale
Знай, Турция последний оплот.
Bir leşmiş Milletler vay vay
ООН просто труп, увы,
Artık neye sayarsan say
Считай как хочешь,
Ne istediniz ulan siz
Чего вы хотели, ублюдки,
Kundaktaki bebeklerden
От младенцев в колыбели?
Kopsun inceldiği yerden
Пусть все рухнет к чертям.
Bir bak çocuklar ölürken
Посмотри, дети умирают,
Uygarların tepkisine
А реакция "цивилизованных"
Zerre kıymetin yok senin
Ты для них ничто,
Ben böyle alçak düzenin
Я проклинаю этот низкий порядок,
Gelmişine geçmişine
Его прошлое и настоящее.
İnsan hakkı falan filan
Права человека и все такое,
Hepsi de koca bir yalan
Все это одна большая ложь,
Vakti doldu yalanların
Время лжи истекло,
Yarınlar tüm mazlumların
Завтрашний день принадлежит всем угнетенным,
Yeter ki uyan Müslüman
Только проснись, мусульманин.





Авторы: Uğur Işılak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.