Текст и перевод песни Uğur Işılak - İstanbul Sana Hasretim
İstanbul Sana Hasretim
I Miss You, Istanbul
İstanbul
sana
hasretim
I
miss
you,
Istanbul
Bilmem
ki
nasıl
anlatsam
I
don't
know
how
to
explain
it
Martılar
şahit
âhıma
The
seagulls
are
witness
to
my
sigh
Hüzünlendirme
her
akşam
Don't
make
me
sad
every
evening
Sen
nasılsan
ben
öyleyim
I
am
as
you
are
Elinde
neşem,
efkârım
My
joy
and
my
sorrows
are
in
your
hands
Sokak
sokak
sende
kaldı
My
deepest
memories
remain
in
your
streets
En
derin
hatıralarım
One
street
after
another
Şehirden
öte
şehirsin
You
are
a
city
beyond
a
city
Anlatamaz
efsaneler
Legends
cannot
describe
you
Her
halinle
bir
sihirsin
You
are
a
magic
in
every
way
Tutsağındır
divaneler
The
madmen
are
your
prisoners
Şairin
bunda
suçu
yok
The
poet
is
not
to
blame
for
this
Yetmiyorsa
kelimeler
If
words
are
not
enough
İstanbul
sen
yazılmış
Istanbul,
you
are
written
En
güzel
şiirsin
The
most
beautiful
poem
İstanbul
sana
hasretim
I
miss
you,
Istanbul
Bilmem
ki
nasıl
anlatsam
I
don't
know
how
to
explain
it
Martılar
şahit
âhıma
The
seagulls
are
witness
to
my
sigh
Hüzünlendirme
her
akşam
Don't
make
me
sad
every
evening
Sen
nasılsan
ben
öyleyim
I
am
as
you
are
Elinde
neşem,
efkârım
My
joy
and
my
sorrows
are
in
your
hands
Sokak
sokak
sende
kaldı
My
deepest
memories
remain
in
your
streets
En
derin
hatıralarım
One
street
after
another
Sarılalım
doyasıya
Let
us
embrace
to
our
heart's
content
Ayırmasın
bahaneler
May
excuses
not
separate
us
Senin
bir
tebessümünle
With
your
smile
Mamur
olur
viraneler
Ruins
become
lively
Seni
sana
anlatmaya
Words
are
not
enough
Yetmiyor
ki
kelimeler
To
tell
you
about
yourself
İstanbul
sen
yazılmış
Istanbul,
you
are
written
En
güzel
şiirsin
The
most
beautiful
poem
İstanbul
sana
hasretim
I
miss
you,
Istanbul
Bilmem
ki
nasıl
anlatsam
I
don't
know
how
to
explain
it
Martılar
şahit
ahıma
The
seagulls
are
witness
to
my
sigh
Hüzünlendirme
her
akşam
Don't
make
me
sad
every
evening
Sen
nasılsan
ben
öyleyim
I
am
as
you
are
Elinde
neşem,
efkârım
My
joy
and
my
sorrows
are
in
your
hands
Sokak
sokak
sende
kaldı
My
deepest
memories
remain
in
your
streets
En
derin
hatıralarım
One
street
after
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uğur Işılak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.