Текст и перевод песни U.D.O. - Independence Day - Live
One
electrified
eye
Один
наэлектризованный
глаз
Freezing
metalized
smile
Леденящая
металлизированная
улыбка
No
more
cheating
the
code,
the
scene
is
set
Больше
никакого
мошенничества
с
кодом,
сцена
готова
Emotions
disconnected
Эмоции
отключены
Welcome
to
the
cyber
trail
Добро
пожаловать
на
кибер-тропу
Laser
cops
and
sirens
wail
Лазерные
копы
и
вой
сирен
Held
down
with
magnetic
force,
said
come
with
us
Удерживаемый
магнитной
силой,
сказал:
пойдем
с
нами
You
broke
the
law
Вы
нарушили
закон
Obey
the
rules,
don't
do
no
wrong
Соблюдай
правила,
не
делай
ничего
плохого
A
thought
too
loud
and
crime
is
done
Слишком
громкая
мысль
- и
преступление
совершено
No
appeal
for
the
common
man,
just
cold
har
facts
Никакой
привлекательности
для
обычного
человека,
только
холодные
факты
In
computer
land
В
компьютерном
мире
All
freedom
burns
on
eternal
fire
Вся
свобода
горит
в
вечном
огне
There's
no
more
independence
day
Дня
независимости
больше
не
будет
Forever
gone,
never
have
another
Навсегда
ушел,
никогда
больше
не
будет
другого.
No
other
independence
day
Никакого
другого
дня
независимости
Cyborg
arms
put
the
straps
around
Руки
киборга
обхватывают
ремни
One
more
second
'til
the
switch
comes
down
Еще
одна
секунда,
пока
выключатель
не
опустится
Flashing
lights,
a
cage
of
steel
Мигающие
огни,
стальная
клетка
Turns
my
head
into
a
dead
dogs
meal
Превращает
мою
голову
в
блюдо
для
дохлых
собак
In
this
world
– robotic
rage
В
этом
мире
– ярость
роботов
You'll
understand
the
acid
pain
Ты
поймешь
эту
едкую
боль
Do
no
right,
you
won't
last
long,
remote
controlled
Поступай
неправильно,
ты
долго
не
протянешь,
дистанционно
управляемый
Under
the
heel
of
submission
Под
пятой
подчинения
All
freedom
burns
on
eternal
fire
Вся
свобода
горит
в
вечном
огне
There's
no
more
independence
day
Дня
независимости
больше
не
будет
Forever
gone,
never
have
another
Навсегда
ушел,
никогда
больше
не
будет
другого.
No
other
independence
day
Никакого
другого
дня
независимости
No
remorse
for
human
kind
Никаких
угрызений
совести
по
отношению
к
человеческому
роду
No
recourse
to
keep
your
mind
Нет
способа
сохранить
свой
разум
It's
too
late,
there's
no
escape
Уже
слишком
поздно,
выхода
нет.
Is
this
the
end
of
the
line?
Это
конец
очереди?
All
freedom
burns
on
eternal
fire
Вся
свобода
горит
в
вечном
огне
There's
no
more
independence
day
Дня
независимости
больше
не
будет
Forever
gone,
never
have
another
Навсегда
ушел,
никогда
больше
не
будет
другого.
No
other
independence
day
Никакого
другого
дня
независимости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Dirkschneider & Stefan Kaufmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.