Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh-huh,
Jones,
one-two,
one-two
Uh-huh,
Jones,
eins-zwei,
eins-zwei
G's
up,
you
know
who
I
am,
Jones,
the
struggle
G's
hoch,
du
weißt,
wer
ich
bin,
Jones,
der
Kampf
New
York's
mine
New
York
gehört
mir
Can
it
be
it
was
all
so
simple
Kann
es
sein,
dass
alles
so
einfach
war
Imagine
me
in
the
Porsche,
when
I
spin
thorugh
Stell
dir
vor,
ich
im
Porsche,
wenn
ich
durchdrehe
I
lost
my
fitted
when
the
wind
blew
Ich
verlor
meine
Mütze,
als
der
Wind
wehte
Down
in
Miami,
when
we
floss,
no
Winstons
Unten
in
Miami,
wenn
wir
angeben,
keine
Winstons
Looking
for
some
ice
cream,
hooked
on
the
night
scene
Auf
der
Suche
nach
Eiscreme,
süchtig
nach
dem
Nachtleben
Way
back
when
Eric
B.
was
a
'mic
fiend'
Damals,
als
Eric
B.
ein
'Mikrofon-Fanatiker'
war
What
about
the
pipe
fiends,
got
'em
in
line
Was
ist
mit
den
Pfeifen-Junkies,
hab
sie
in
der
Reihe
Sell
'em
all
pipe
dreams,
I
was
on
my
grind
Verkaufe
ihnen
allen
Pfeifenträume,
ich
war
auf
meinem
Weg
Now
I'm
in
my
prime
like
36
Chambers
Jetzt
bin
ich
in
meiner
Blütezeit,
wie
36
Kammern
Pull
through
your
block
with
like
thirty-six
rangers
Fahre
durch
deinen
Block
mit
etwa
sechsunddreißig
Rangern
Don't
say
it,
we
dangerous,
give
a
fair
warning
Sag
es
nicht,
wir
sind
gefährlich,
gib
eine
faire
Warnung
Party
til
the
morning,
to
the
last
call
Party
bis
zum
Morgen,
bis
zum
letzten
Aufruf
Go
hard,
nigga,
cuz
when
it
rain
it
starts
pouring
Gib
alles,
Nigga,
denn
wenn
es
regnet,
dann
in
Strömen
You
a
nigga
sleep,
like
you
snoring
Du
bist
ein
Nigga,
der
schläft,
als
ob
du
schnarchst
My
niggas
creep
like
they
crawling
Meine
Niggas
kriechen,
als
ob
sie
krabbeln
würden
Pray
for
you
niggas,
oh,
lord,
could
you
pray
for
this
nigga?
Bete
für
euch
Niggas,
oh,
Herr,
könntest
du
für
diesen
Nigga
beten?
See
me
ride
and
creep
through
the
night
in
the
fog
Sieh
mich
fahren
und
schleichen
durch
die
Nacht
im
Nebel
Heat's
to
your
skull,
cuz
this
time,
it's
on
Hitze
an
deinen
Schädel,
denn
dieses
Mal
geht
es
los
(It's
a
jungle
out
here)
Nowhere
to
run,
you
in
the
eye
of
the
storm
(Es
ist
ein
Dschungel
hier
draußen)
Kein
Entkommen,
du
bist
im
Auge
des
Sturms
Sing
your
goodbyes,
cuz
this
time,
you're
gone
Sing
deine
Abschiede,
denn
dieses
Mal
bist
du
weg
(Boy,
we
rumble
out
here)
You
want
forgiveness,
pray
to
the
Lord
(Junge,
wir
kämpfen
hier
draußen)
Du
willst
Vergebung,
bete
zum
Herrn
You
live
by
the
sword,
you
die
by
the
sword
Du
lebst
durch
das
Schwert,
du
stirbst
durch
das
Schwert
(It's
a
jungle
out
here)
Kick
down
your
door,
show
no
remorse
(Es
ist
ein
Dschungel
hier
draußen)
Trete
deine
Tür
ein,
zeige
keine
Reue
Ah,
fuck
it,
magnum
force,
get
'em
Ach,
scheiß
drauf,
Magnum
Force,
hol
sie
dir
Yo,
it's
danger
when
the
beat
loops,
hard
like
Sheek
Louch
Yo,
es
ist
Gefahr,
wenn
der
Beat
loopt,
hart
wie
Sheek
Louch
God
got
a
sweet
tooth
for
white
broads
and
fleetwoods
Gott
hat
eine
Schwäche
für
weiße
Frauen
und
Fleetwoods
Drive-by
music,
watch
when
the
jeep
swoop
Drive-by-Musik,
pass
auf,
wenn
der
Jeep
herabstürzt
Three
wolves
jumped
out,
armored
up,
neat
roof
Drei
Wölfe
sprangen
heraus,
gepanzert,
ordentliches
Dach
Them
dudes
eat
fruit,
pick
it
right,
off
the
tree
Die
Typen
essen
Obst,
pflücken
es
direkt
vom
Baum
Deep
roots
in
the
street,
that's
right,
I'm
a
G
Tiefe
Wurzeln
in
der
Straße,
das
ist
richtig,
ich
bin
ein
G
These
boots
don't
walk
from
the
Hill
to
France
Diese
Stiefel
laufen
nicht
vom
Hügel
nach
Frankreich
Dunn,
shout
out
to
dance
hall,
gorilla
stance
Dunn,
Shoutout
an
die
Tanzhalle,
Gorilla-Haltung
Make,
killas
glance,
heads,
start
popping
Lass
Killer
blicken,
Köpfe
fangen
an
zu
knallen
Police
just
watch,
hoes,
start
clocking
Polizei
schaut
nur
zu,
Huren
fangen
an
zu
ticken
Foes
can't
block
'em,
your
spine
is
jelly
Feinde
können
sie
nicht
blockieren,
dein
Rückgrat
ist
Wackelpudding
But
mine
is
gully,
my
insides
is
ugly
Aber
meins
ist
schmutzig,
meine
Innereien
sind
hässlich
And
I
shine
with
my
hat
low,
behind
the
skully
Und
ich
glänze
mit
meinem
Hut
tief,
hinter
dem
Schädel
It's
Zilla,
Zilla,
with
the
monster
belly
Es
ist
Zilla,
Zilla,
mit
dem
Monsterbauch
And
my
hands
stay
steady,
I
move
in
silence
Und
meine
Hände
bleiben
ruhig,
ich
bewege
mich
in
Stille
But
I'm,
ready
to
live,
nigga,
Christopher
Wallace
Aber
ich
bin
bereit
zu
leben,
Nigga,
Christopher
Wallace
Ok,
uh,
you
ain't
that
hard
to
go
against
U-God
Okay,
äh,
du
bist
nicht
so
schwer,
um
gegen
U-God
anzutreten,
Süße
Bitch,
I
keep
squeezing
til
you
dead
or
a
retard
Bitch,
ich
drücke
weiter,
bis
du
tot
oder
zurückgeblieben
bist
Walk
past
your
block
with
my
glock
and
my
iPod
Gehe
an
deinem
Block
vorbei
mit
meiner
Glock
und
meinem
iPod
Hoodie
over,
bandana,
and
flip
your
little
Rover
over
Kapuze
drüber,
Bandana,
und
kippe
deinen
kleinen
Rover
um
If
it's
a
jungle,
I'm
a
silverback,
strip
down
it
Wenn
es
ein
Dschungel
ist,
bin
ich
ein
Silberrücken,
zieh
dich
aus
Aston
Martin
through
the
hood,
fiends
wipe
down
it
Aston
Martin
durch
die
Gegend,
Junkies
wischen
ihn
ab
Real
hip
hop,
you
looking
for
it,
just
found
it
Echter
Hip-Hop,
du
suchst
danach,
hast
ihn
gerade
gefunden
It's
like
punishment,
the
way
a
nigga
stay
grounded
Es
ist
wie
Bestrafung,
die
Art,
wie
ein
Nigga
am
Boden
bleibt
Humble,
but
I
rumble,
bang
you
Bescheiden,
aber
ich
kämpfe,
schlage
dich
Throw
up
the
W,
niggas'll
Wu-Tang
you
Wirf
das
W
hoch,
Niggas
werden
dich
Wu-Tangen
D-Block,
I
let
it
pop
for
the
G-O-D
D-Block,
ich
lasse
es
knallen
für
den
G-O-D
Mad
bitches
in
the
club,
homey,
you
know
me
Verrückte
Bitches
im
Club,
Kleine,
du
kennst
mich
I
got
paper,
I
urinate
a
couple
G
Ich
habe
Geld,
ich
uriniere
ein
paar
G
Whitey's
looking
like,
who
he
suppose
to
be?
Whitey
schaut
aus,
wie,
wer
soll
er
sein?
Don
Gorilla,
a/k/a
Donny
G
Don
Gorilla,
alias
Donny
G
Love
crime,
U-God,
one
more
time,
let's
go
Liebesverbrechen,
U-God,
noch
einmal,
los
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Hawkins, Joseph Jones, Sean Jacobs
Альбом
Dopium
дата релиза
05-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.