U-God, Raekwon & Slaine - Coke - перевод текста песни на немецкий

Coke - Raekwon , Slaine , U-God перевод на немецкий




Coke
Koks
Fix your face, when we rhyming, we been crazy
Verzieh dein Gesicht, wenn wir reimen, wir sind verrückt
Throw mad bullets at you, jumping in new spacely
Werfen massenhaft Kugeln auf dich, springen in neue Raumschiffe
All my goons is frustrated, groan at they P.O.'s
Alle meine Goons sind frustriert, stöhnen bei ihren Bewährungshelfern
It's obvious, we do this, we bust haters
Es ist offensichtlich, wir machen das, wir erledigen Hasser
Yo, gun selectors, dumb detectors
Yo, Waffen-Selektoren, Dummheits-Detektoren
Chase my niggas, talking slick, where that Lex kid at?
Verfolgt meine Niggas, redet schlau, wo ist dieser Lex-Typ?
You know we cool and we Darth Vaders
Du weißt, wir sind cool und wir sind Darth Vaders
Always in black uniforms, rocking Clarks and sharp gators
Immer in schwarzen Uniformen, tragen Clarks und scharfe Gamaschen
Can't tell me nothing, I've been shaking
Kann mir nichts erzählen, ich habe gezittert
Pull out them slammers, regulate the streets, I bake Satan
Zieh die Schläger raus, reguliere die Straßen, ich backe Satan
How many of us it take paper and start a war
Wie viele von uns brauchen Papier und starten einen Krieg
It's like starting up a store that sell aces
Es ist, als würde man einen Laden eröffnen, der Asse verkauft
All my colors and bad brothers, rag coverage
Alle meine Farben und bösen Brüder, Lumpen-Abdeckung
Black gloveses, leathers and glass lovers
Schwarze Handschuhe, Leder und Glasliebhaber
Duce these leaders, wanna take money
Überliste diese Anführer, will Geld nehmen
These dick beaters, and strangle something up, go get Jesus
Diese Schwanzlutscher, und erwürge etwas, geh und hol Jesus
Look, the coke, the coka, the cocaine
Schau, das Koks, das Koka, das Kokain
The C-O-K-E, it's coke, man
Das C-O-K-S, es ist Koks, Mann
They lift the weight up in snow plains
Sie heben das Gewicht in Schneeebenen
You sniff an eighth up in your brain
Du ziehst ein Achtel in dein Gehirn
The coke, the coka, the cocaine
Das Koks, das Koka, das Kokain
The C-O-K-E, it's coke, man
Das C-O-K-S, es ist Koks, Mann
The prices rise like some propane
Die Preise steigen wie Propan
The nicest guys become so fame
Die nettesten Typen werden so berühmt
Illegal transport, son, I throw bombs back and forth
Illegaler Transport, Junge, ich werfe Bomben hin und her
It's a contact sport, get your arm cracked off
Es ist ein Kontaktsport, dir wird der Arm abgerissen
Yo, I blast like I'm task force, stashed in my dash board
Yo, ich schieße wie eine Einsatzgruppe, versteckt in meinem Armaturenbrett
Exercise black thought, dance on a catwalk
Übe schwarze Gedanken, tanze auf einem Laufsteg
Grew up on the asphalt, trynna get my grams off
Wuchs auf dem Asphalt auf, versuche meine Gramm loszuwerden
Watch for the hand off, I'mma get my plans off
Achte auf die Übergabe, ich werde meine Pläne umsetzen
Like you and your mans off, everybody huddle up
So wie du und deine Kumpels, alle zusammen
Twenty cent dime pieces, watch the water bubble up
Zwanzig-Cent-Stücke, sieh zu, wie das Wasser aufblubbert
A piece of the puzzle, son, pieces, crumble up
Ein Teil des Puzzles, Junge, Teile zerbröseln
My old righteous troublesome, now I'm into major things
Mein alter, rechtschaffener Unruhestifter, jetzt bin ich in großen Dingen
Made it this far, kid, the God got on angel wings
Habe es so weit geschafft, Kleine, der Gott hat Engelsflügel
Everytime the flavor bring, tons of coke, mad gross
Jedes Mal, wenn der Geschmack kommt, Tonnen von Koks, massenhaft
Two cuts of lactose, I'm underground like railroad
Zwei Schnitte Laktose, ich bin Untergrund wie eine Eisenbahn
Mad low, son, in this hellhole, an animal
Ganz unten, Junge, in diesem Höllenloch, ein Tier
Friendship be flammable, no shame for some to blow
Freundschaft ist entflammbar, keine Schande für manche zu blasen
Brains out for fun, over cocaine and guns
Hirne raus zum Spaß, wegen Kokain und Waffen
Ever since a little youth, I've been bent on stoupes, sipping gin and juice
Schon seit meiner Jugend hänge ich an Treppen, nippe Gin und Saft
In the booth, fill the dope game, shooting on bent up hoops
In der Kabine, fülle das Dope-Spiel, schieße auf verbogene Körbe
Roll around in stolen cars, nah these ain't no rented coupes
Fahre in gestohlenen Autos herum, nein, das sind keine gemieteten Coupés
Grimeys behind me, they all grimey, ninety percent of controlled
Schmutzige Typen hinter mir, sie sind alle schmutzig, neunzig Prozent kontrolliert
Lying in the booth, put the ashes in the pipe
Liege in der Kabine, lege die Asche in die Pfeife
Blowtorch to the crack, my fire is winter proof
Schweißbrenner ans Crack, mein Feuer ist winterfest
Old thoughts of black and white pictures, now they developing
Alte Gedanken an Schwarz-Weiß-Bilder, jetzt entwickeln sie sich
Skeletons surrounded by archangels and seraphims
Skelette, umgeben von Erzengeln und Seraphim
Telegram packages distributed through the whole hood
Telegramm-Pakete, verteilt durch die ganze Gegend
Tell him this racquet is bad for him but it's so good
Sag ihm, dieses Racket ist schlecht für ihn, aber es ist so gut
Are you a fighter? Real life scuffle, no dirt clean
Bist du eine Kämpferin? Echtes Gerangel, kein Schmutz sauber
Plus a muthafucka had to hustle since 13
Außerdem musste ich mich seit meinem 13. Lebensjahr durchschlagen, Süße
I got my mind in focus, where you never been at
Ich habe meinen Fokus, wo du noch nie warst
How you think I made a hundred grand, from where my pen's at
Wie denkst du, habe ich hunderttausend gemacht, von dort, wo mein Stift ist
Fuck the fortune and the glamour, I don't need no fame
Scheiß auf das Glück und den Glamour, ich brauche keinen Ruhm
I piss whiskey and spit fire, I bleed cocaine, muthafucka
Ich pisse Whiskey und spucke Feuer, ich blute Kokain, Schlampe
FREEZE! ROCK!
ERSTARREN! ROCK!
FREEZE! ROCK!
ERSTARREN! ROCK!
FREEZE! ROCK!
ERSTARREN! ROCK!
FREEZE! ROCK!
ERSTARREN! ROCK!





Авторы: Lamont Hawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.