U-God - Legacy - перевод текста песни на немецкий

Legacy - U-Godперевод на немецкий




Legacy
Vermächtnis
In minus 10, 9, 8, we have a goal for main engine start
In minus 10, 9, 8, wir haben ein Ziel für den Haupttriebwerksstart
We have main engine start 4, 3, 2, 1, zero lift off
Wir haben den Haupttriebwerksstart 4, 3, 2, 1, Null Abheben
I got the block warm.
Ich habe den Block warm gemacht.
Tear it apart for 'em
Reiße ihn für sie auseinander
Time to lock horns,
Zeit, die Hörner zu kreuzen,
Knowledge my art form
Wissen ist meine Kunstform
Warrior spirit be the best by far
Kriegergeist, sei der mit Abstand Beste
Still smash guitars like some pill-popping rockstars
Zerschlage immer noch Gitarren wie irgendwelche Pillen schluckenden Rockstars
Killer machine, killer regime, glimmer on your game screen
Killermaschine, Killerregime, Schimmer auf deinem Spielbildschirm
Underground to the mainstream
Untergrund zum Mainstream
Be the classical antique, 360 circle
Sei die klassische Antiquität, 360-Grad-Kreis
Switch all these niggas like it's dress rehearsal
Wechsle all diese Niggas, als wäre es eine Generalprobe
Live in the fire, keep the gang crispy
Lebe im Feuer, halte die Gang knusprig
Peak the friction, don't try to fix me
Spitze die Reibung, versuche nicht, mich zu reparieren
One man down, call in the substitution
Ein Mann weniger, rufe die Auswechslung
Second chess move, that be the revolution
Zweiter Schachzug, das ist die Revolution
I want it right now,
Ich will es sofort,
Tearing the house down
Reiße das Haus nieder
High self-esteem, i'm showing out now
Hohes Selbstwertgefühl, ich zeige mich jetzt
Smoking my ounce now
Rauche jetzt meine Unze
Missing my bread
Vermisse mein Brot
Gyro my head,
Gyro mein Kopf,
High bread, two points on the spread
High Bread, zwei Punkte auf dem Spread
Embrace the come up, the funky drummer
Umarme den Aufstieg, den funky Schlagzeuger
'Til the casket drop, last shot, beat the buzzer
Bis der Sarg fällt, letzter Schuss, schlage den Buzzer
Remy guzzler, street peddler, head-hunter
Remy-Säufer, Straßenhändler, Headhunter
Underground street thriller, beneath the bunker
Untergrund-Straßenthriller, unter dem Bunker
Fists like cement, hitting my chips off
Fäuste wie Zement, schlage meine Chips ab
Tipping my bricks off, NFL kick off
Kippe meine Ziegel ab, NFL-Kickoff
Iconic symbol, that be a global voice
Ikonisches Symbol, das ist eine globale Stimme
My grand gesture surrounded by my train of thought
Meine große Geste, umgeben von meinem Gedankengang
Translucent lamps. topping some weed stalks
Durchscheinende Lampen, die einige Weed-Stängel krönen
Licking my own wounds,
Lecke meine eigenen Wunden,
I don't need salt
Ich brauche kein Salz
I speak outlandish,
Ich spreche ausgefallen,
1000 volts when I talk
1000 Volt, wenn ich rede
I knew Spanish, i hablo on the court
Ich konnte Spanisch, ich hablo auf dem Platz
Hands on the pot, a heavy portion
Hände am Topf, eine große Portion
Mix crack with the rap
Mische Crack mit dem Rap
Product's scorching
Produkt ist brennend heiß
Check out my melody
Check meine Melodie aus
Hardcore density, a bee sting pregnancy
Hardcore-Dichte, eine Bienenstich-Schwangerschaft
The swarm start the legacy
Der Schwarm beginnt das Vermächtnis
Rhymes for 100 years
Reime für 100 Jahre
This is my legacy
Das ist mein Vermächtnis
Paid in past. sweat and tears, what a legacy
Bezahlt in Vergangenheit, Schweiß und Tränen, was für ein Vermächtnis
Words massage your ears
Worte massieren deine Ohren, Liebling
The ears, the ears
Die Ohren, die Ohren
After i'm gone, these words be my legacy
Nachdem ich gegangen bin, werden diese Worte mein Vermächtnis sein
Rhymes for a hundred years
Reime für hundert Jahre
This is my legacy
Das ist mein Vermächtnis
Paid in past sweat and tears, what a legacy
Bezahlt in Vergangenheit, Schweiß und Tränen, was für ein Vermächtnis
Words massage your ears
Worte massieren deine Ohren, Süße
The ears, the ears
Die Ohren, die Ohren
After i'm gone, these words be the legacy
Nachdem ich gegangen bin, werden diese Worte das Vermächtnis sein
After 22 long, hard years I', m still writing
Nach 22 langen, harten Jahren schreibe ich immer noch
After I'm gone they still be reciting it
Nachdem ich gegangen bin, werden sie es immer noch rezitieren
Birth of the boss, starts with the indictment
Geburt des Bosses, beginnt mit der Anklage
Get in that cell nigga, starts the rhyming
Geh in diese Zelle, Nigga, beginne zu reimen
Booked my first studio session
Habe meine erste Studio-Session gebucht
No one co-signed me
Niemand hat mich unterstützt
Test my plan against the beat for alignment
Teste meinen Plan gegen den Beat zur Ausrichtung
Pushed through the winter was
Habe mich durch den Winter gekämpft
There with refinement
War da mit Verfeinerung
One stroke of the paper killed all you green giants
Ein Strich des Papiers tötete all euch grünen Riesen
Long after I'm gone the song lives on
Lange nachdem ich gegangen bin, lebt das Lied weiter
Words get recited through the mouth of my first born
Worte werden durch den Mund meines Erstgeborenen rezitiert
The power's on, without the plug still strong
Die Kraft ist an, ohne den Stecker immer noch stark
Microphone King Kong, write for eight hours strong
Mikrofon King Kong, schreibe acht Stunden lang
Local niggas won't get bigger than BIg
Lokale Niggas werden nicht größer als Big
I speak lines, stay jigging your ribs with a quick jib
Ich spreche Zeilen, schlage dich weiter mit schnellen Hieben in die Rippen.
Sore losers always tend to renege
Schlechte Verlierer neigen immer dazu, zu widerrufen
Nervous niggas smoke packs of cigs
Nervöse Niggas rauchen Päckchenweise Zigaretten
Action packs that big
Action-Packs, so groß
(Big, big, big)
(Groß, groß, groß)
Rhymes for a hundred years
Reime für hundert Jahre
This is my legacy
Das ist mein Vermächtnis
Paid in past sweat and tears, what a legacy
Bezahlt in Vergangenheit, Schweiß und Tränen, was für ein Vermächtnis
Words massage your ears
Worte massieren deine Ohren, meine Schöne
The ears, the ears
Die Ohren, die Ohren
After i'm gone, these words be the legacy
Nachdem ich gegangen bin, werden diese Worte das Vermächtnis sein
Rhymes for a hundred years
Reime für hundert Jahre
This is my legacy
Das ist mein Vermächtnis
Paid in past sweat and tears, what a legacy
Bezahlt in Vergangenheit, Schweiß und Tränen, was für ein Vermächtnis
Words massage your ears
Worte massieren deine Ohren, mein Schatz
The ears, the ears
Die Ohren, die Ohren
After i'm gone, these words be the legacy
Nachdem ich gegangen bin, werden diese Worte das Vermächtnis sein





Авторы: Matthew Frank Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.