Текст и перевод песни U.H.T. - พันธุ์เพ้อเจ้อ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พันธุ์เพ้อเจ้อ
Unrequited Love
เพราะว่ารักไม่รู้จะทำไง
My
love
for
you,
I
know
not
what
to
do
อยากให้เรามีใจที่ตรงกัน
I
wish
that
our
hearts
could
be
as
one
รักเล็กเล็กน้อยน้อยคงเพียงพอ
A
small
amount
of
love
is
enough
for
me
ที่จะเป็นอะไรที่ชื่นบาน
To
fill
my
life
with
joy
and
glee
เพราะว่ารักไม่รู้จะทำไง
My
love
for
you,
I
know
not
what
to
do
อยากจะเดินเอาใจไปยืนยัน
I
would
give
my
heart
and
soul
to
you
แล้วก็คิดว่าเธอจะลงเอย
And
hope
that
in
the
end
แบบว่าเธอมีใจมาให้กัน
You
would
reciprocate
my
love
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
And
that
I
am
the
only
one
you
desire
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
And
that
we
will
be
together
until
death
do
us
part
เพราะว่ารักไม่รู้จะทำไง
My
love
for
you,
I
know
not
what
to
do
อย่างกับไฟมารุมที่ใจคน
It
burns
like
a
fire
within
my
soul
ให้ได้รักเท่านั้นก็เพียงพอ
Just
to
love
you
is
enough
for
me
ต่อให้ใจละลายก็ขอทน
Even
if
my
heart
must
break
ถึงไม่รักไม่เห็นจะเป็นไร
If
you
do
not
love
me,
it
is
no
matter
ปล่อยให้ใจมันลอยไปเบื้องบน
I
will
set
my
heart
free
and
let
it
soar
แล้วก็ฝันว่าฉันนั้นโอบกอด
And
dream
that
you
are
with
me
อยู่กับเธอลำพังเพียงสองคน
That
we
are
together,
just
you
and
me
ทุกทุกครั้งที่พบที่เจอเธอ
Every
time
I
see
you,
my
heart
skips
a
beat
แล้วไปนอนละเมอทุกคืนวัน
And
at
night,
I
dream
of
you
แล้วก็ฝันว่าฉันและเธอมา
I
dream
that
we
are
together
อยู่กันจนชรายังรักกัน
Growing
old
together,
our
love
never
fading
เพราะว่ารักซะแล้วจะทำไง
My
love
for
you,
I
know
not
what
to
do
ได้แต่นอนทำใจมานมนาน
I
can
only
wait
and
hope
ลงเอยได้แต่เพ้อ
เพ้อ
เพ้อ
And
dream
that
you
love
me
คิดว่าเธอคงมีใจ
I
believe
that
you
do
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
And
that
I
am
the
only
one
you
desire
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
And
that
we
will
be
together
until
death
do
us
part
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
And
that
I
am
the
only
one
you
desire
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
And
that
we
will
be
together
until
death
do
us
part
ทุกทุกครั้งที่พบที่เจอเธอ
Every
time
I
see
you,
my
heart
skips
a
beat
แล้วไปนอนละเมอทุกคืนวัน
And
at
night,
I
dream
of
you
แล้วก็ฝันว่าฉันและเธอมา
I
dream
that
we
are
together
อยู่กันจนชรายังรักกัน
Growing
old
together,
our
love
never
fading
เพราะว่ารักซะแล้วจะทำไง
My
love
for
you,
I
know
not
what
to
do
ได้แต่นอนทำใจมานมนาน
I
can
only
wait
and
hope
ลงเอยได้แต่เพ้อ
เพ้อ
เพ้อ
And
dream
that
you
love
me
คิดว่าเธอคงมีใจ
I
believe
that
you
do
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
And
that
I
am
the
only
one
you
desire
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
And
that
we
will
be
together
until
death
do
us
part
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
And
that
I
am
the
only
one
you
desire
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
And
that
we
will
be
together
until
death
do
us
part
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
And
that
I
am
the
only
one
you
desire
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
And
that
we
will
be
together
until
death
do
us
part
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เพียงแค่ฉันในดวงใจ
And
that
I
am
the
only
one
you
desire
เธอเอ่ยคำว่ารัก
You
would
say
that
you
love
me
เธอบอกรักจริงจริง
Tell
me
that
your
love
is
true
จะมีแต่เธอกับฉันไปจนตาย
And
that
we
will
be
together
until
death
do
us
part
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6.2.12
дата релиза
09-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.