Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยังยินดี..ครับเพื่อน
Immer noch willkommen... Freundin
ได้ยินว่าเธอ
Ich
habe
gehört,
dass
du
ได้เจอกับเพื่อนใหม่
jemand
Neuen
getroffen
hast
และไปได้ดีกับใครคนนั้น
und
dass
es
gut
läuft
mit
diesem
Jemand.
ก็คงไม่โทษเธอ
Ich
gebe
dir
wohl
keine
Schuld,
ที่รักเขามากกว่าฉัน
dass
du
ihn
mehr
liebst
als
mich.
ก็เจ็บเหมือนกัน
Es
tut
auch
weh,
แต่พอเข้าใจ
aber
ich
verstehe
es
einigermaßen.
ไม่รักกันแล้ว
Wenn
du
nicht
mehr
liebst,
จะไปไม่ว่ากัน
ist
es
okay,
wenn
du
gehst.
(จะไปไม่ว่ากัน)
(Kein
Problem,
wenn
du
gehst)
อย่ากลัวว่าฉันจะทนไม่ไหว
Hab
keine
Angst,
dass
ich
es
nicht
aushalte.
(จะทนไม่ไหว)
(Dass
ich
es
nicht
aushalten
werde)
ก็เพียงแค่ย้ำเตือน
Ich
möchte
dich
nur
daran
erinnern,
ว่าเพื่อนยังคงห่วงใย
dass
dein
Freund
sich
immer
noch
sorgt.
จะเจ็บเท่าไร
แต่ใจคิดถึง
Egal
wie
weh
es
tut,
mein
Herz
denkt
an
dich.
ผ่านมาทางนี้เมื่อไร
Wann
immer
du
hier
vorbeikommst,
ให้เธอเข้ามาทักทายบ้าง
komm
doch
bitte
vorbei
und
sag
Hallo.
อาจยังมีที่ตรงกลาง
Vielleicht
gibt
es
noch
einen
Platz
dazwischen,
ให้เธอเข้ามาพักใจ
wo
du
dein
Herz
ausruhen
kannst.
อย่าทำห่างเหิน
Tu
nicht
so
distanziert,
หมางเมินกันจน
so
gleichgültig,
เหมือนคนไม่มีเยื่อใย
als
hätten
wir
keine
Verbindung
mehr.
หากเธอมาวันไหน
An
dem
Tag,
an
dem
du
kommst,
ฉันยังยินดี
freue
ich
mich
immer
noch.
ก็พูดอย่างคน
Ich
spreche
wie
jemand,
ที่กลายเป็นเพื่อนเก่า
der
zu
einem
alten
Freund
geworden
ist.
(ที่กลายเป็นเพื่อนเก่า)
(Der
zu
einem
alten
Freund
geworden
ist)
ถ้าคิดว่าเหงา
Wenn
du
dich
einsam
fühlst,
ให้ผ่านมาหา
(ผ่านมาหา)
komm
vorbei.
(Komm
vorbei)
แต่หากว่าเธอเจ็บ
Aber
wenn
du
verletzt
bist,
ยิ่งขอให้รีบกลับมา
bitte
ich
dich,
schnell
zurückzukommen.
ให้เธอสัญญา
สักคำได้ไหม
Kannst
du
mir
das
versprechen,
nur
ein
Wort?
ผ่านมาทางนี้เมื่อไร
Wann
immer
du
hier
vorbeikommst,
ให้เธอเข้ามาทักทายบ้าง
komm
doch
bitte
vorbei
und
sag
Hallo.
อาจยังมีที่ตรงกลาง
Vielleicht
gibt
es
noch
einen
Platz
dazwischen,
ให้เธอเข้ามาพักใจ
wo
du
dein
Herz
ausruhen
kannst.
อย่าทำห่างเหิน
Tu
nicht
so
distanziert,
หมางเมินกันจน
so
gleichgültig,
เหมือนคนไม่มีเยื่อใย
als
hätten
wir
keine
Verbindung
mehr.
หากเธอมาวันไหน
An
dem
Tag,
an
dem
du
kommst,
ฉันยังยินดี
freue
ich
mich
immer
noch.
คนเดิมคนนี้ยังอยู่
Dieselbe
Person
ist
immer
noch
hier,
ให้กลับมาพบมาเจอ
damit
du
zurückkommen
und
sie
treffen
kannst.
และยังมีรักให้เธออยู่ตรงนี้
Und
es
gibt
immer
noch
Liebe
für
dich
genau
hier.
ผ่านมาทางนี้เมื่อไร
Wann
immer
du
hier
vorbeikommst,
ให้เธอเข้ามาทักทายบ้าง
komm
doch
bitte
vorbei
und
sag
Hallo.
อาจยังมีที่ตรงกลาง
Vielleicht
gibt
es
noch
einen
Platz
dazwischen,
ให้เธอเข้ามาพักใจ
wo
du
dein
Herz
ausruhen
kannst.
อย่าทำห่างเหิน
Tu
nicht
so
distanziert,
หมางเมินกันจน
so
gleichgültig,
เหมือนคนไม่มีเยื่อใย
als
hätten
wir
keine
Verbindung
mehr.
หากเธอมาวันไหน
An
dem
Tag,
an
dem
du
kommst,
ฉันยังยินดี
freue
ich
mich
immer
noch.
ผ่านมาทางนี้เมื่อไร
Wann
immer
du
hier
vorbeikommst,
ให้เธอเข้ามาทักทายบ้าง
komm
doch
bitte
vorbei
und
sag
Hallo.
อาจยังมีที่ตรงกลาง
Vielleicht
gibt
es
noch
einen
Platz
dazwischen,
ให้เธอเข้ามาพักใจ
wo
du
dein
Herz
ausruhen
kannst.
อย่าทำห่างเหิน
Tu
nicht
so
distanziert,
หมางเมินกันจน
so
gleichgültig,
เหมือนคนไม่มีเยื่อใย
als
hätten
wir
keine
Verbindung
mehr.
หากเธอมาวันไหน
An
dem
Tag,
an
dem
du
kommst,
ฉันยังยินดี
freue
ich
mich
immer
noch.
กลับมาเจออีกครั้ง
Komm
zurück,
um
mich
wiederzusehen,
ฉันยังยินดี
ich
freue
mich
immer
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.