Текст и перевод песни U.K. Subs - C.I.D. (1978 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.I.D. (1978 version)
C.I.D. (версия 1978 года)
See
that
man
dressed
in
black
Видишь
того
парня
в
чёрном?
Pass
him
by
and
don't
look
back
Пройди
мимо
и
не
оглядывайся.
Keep
in
a
line
and
walk
straight
ahead
Держись
в
строю
и
иди
прямо.
Make
one
false
move
could
be
dead
Сделаешь
неверный
шаг
— можешь
поплатиться
жизнью.
'Cos
he's
an
underground
undercover
agent
for
the
CID
Потому
что
он
— тайный
агент
уголовного
розыска.
CID,
CID
Уголовного
розыска,
уголовного
розыска.
Got
a
loaded
44
У
него
заряженный
сорок
четвёртый.
A
walking
armoury
store
Он
как
ходячий
оружейный
магазин.
Take
a
tip
and
hear
what
I
say
Послушай
моего
совета.
Don't
take
no
trip
down
Soho
way
Не
ходи
по
Сохо.
'Cos
if
you
do
you
better
keep
in
a
line
Потому
что
если
пойдёшь,
лучше
держись
в
строю.
Make
one
false
move
could
be
doing
time
Сделаешь
неверный
шаг
— и
сядешь.
'Cos
he's
an
underground
undercover
agent
for
the
CID
Потому
что
он
— тайный
агент
уголовного
розыска.
CID,
CID
Уголовного
розыска,
уголовного
розыска.
Got
a
loaded
44
У
него
заряженный
сорок
четвёртый.
Walking
armoury
store
now
Он
как
ходячий
оружейный
магазин.
Yeah
watch
it
kid
he
may
come
out
and
grab
you
Да,
смотри,
малыш,
он
может
выйти
и
схватить
тебя.
Take
a
tip
and
hear
what
I
say
Послушай
моего
совета.
Don't
take
no
trip
down
Soho
way
Не
ходи
по
Сохо.
'Cos
if
you
do
you
better
keep
in
a
line
Потому
что
если
пойдёшь,
лучше
держись
в
строю.
Make
one
false
move
could
be
doing
time
Сделаешь
неверный
шаг
— и
сядешь.
'Cos
he's
an
underground
undercover
agent
for
the
CID
Потому
что
он
— тайный
агент
уголовного
розыска.
CID,
CID
Уголовного
розыска,
уголовного
розыска.
Got
a
loaded
44
У
него
заряженный
сорок
четвёртый.
Walking
armoury
store
now
Он
как
ходячий
оружейный
магазин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Anderson, Charles Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.