U.K. Subs - Infidel - перевод текста песни на немецкий

Infidel - U.K. Subsперевод на немецкий




Infidel
Ungläubige
Last night I see you you were howling at the moon
Letzte Nacht sah ich dich, du hast den Mond angeheult
If I ever see you again it will be too soon
Wenn ich dich jemals wiedersehe, wird es zu früh sein
The house that you live in will burn down to the ground
Das Haus, in dem du wohnst, wird bis auf die Grundmauern niederbrennen
And you will be humiliated every time you go to town
Und du wirst jedes Mal gedemütigt werden, wenn du in die Stadt gehst
Death to the infidel
Tod der Ungläubigen
Death to the infidel
Tod der Ungläubigen
Think this is fiction but I know it's fact
Denkst, das ist Fiktion, aber ich weiß, es ist Tatsache
The evil you hand out is evil you get back
Das Böse, das du austeilst, ist das Böse, das du zurückbekommst
So you won't mind if I put you on a rack
Also wirst du nichts dagegen haben, wenn ich dich auf die Folterbank spanne
If you deal in bullshit you are bound to own a sack
Wenn du mit Scheiße handelst, wirst du zwangsläufig einen Sack besitzen
Death to the infidel
Tod der Ungläubigen
Death to the infidel
Tod der Ungläubigen
A life of pain in your own little hell
Ein Leben voller Schmerz in deiner eigenen kleinen Hölle
It's your own aggression and nobody else
Es ist deine eigene Aggression und niemand sonst
You will never have children you've got a sterile mind
Du wirst niemals Kinder haben, du hast einen sterilen Geist
Your wife will be murdered in a senseless domestic crime
Deine Frau wird in einem sinnlosen häuslichen Verbrechen ermordet werden
Death to the infidel
Tod der Ungläubigen
Death to the infidel
Tod der Ungläubigen





Авторы: Charlie Harper, Alan Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.