U.K. Subs - T.V. Blues - перевод текста песни на немецкий

T.V. Blues - U.K. Subsперевод на немецкий




T.V. Blues
Fernseh-Blues
My little sister's got the TV blues
Meine kleine Schwester hat den Fernseh-Blues
There's nothing you can do
Da kann man nichts machen
She's gonna cry on Saturday night
Sie wird am Samstagabend weinen
Christmas, Sunday too
Weihnachten, auch am Sonntag
TV detector van coming down the street
Der Fernsehkontrollwagen kommt die Straße runter
TV detector man took away our TV
Der Fernsehkontrolleur hat unseren Fernseher mitgenommen
Now my little sisters got the TV blues
Jetzt hat meine kleine Schwester den Fernseh-Blues
They say it's tough on you
Sie sagen, es ist hart für dich
[?] comes up next week
[?] kommt nächste Woche
There's nothing we can do
Wir können nichts tun
Sister stays in bed all day
Schwester bleibt den ganzen Tag im Bett
There's nothing left to see
Es gibt nichts mehr zu sehen
I guess I'll have to get a job
Ich denke, ich muss mir einen Job suchen
To pay for another TV
Um einen neuen Fernseher zu bezahlen
Now my little sister's got the TV blues
Jetzt hat meine kleine Schwester den Fernseh-Blues
My sister's got TV blues
Meine Schwester hat den Fernseh-Blues
My little sister's got the TV blues
Meine kleine Schwester hat den Fernseh-Blues
Daddy's got them too
Papa hat ihn auch
If you can't get the money to pay the fine
Wenn du das Geld für die Strafe nicht auftreiben kannst
You know what they're gonna do
Weißt du, was sie tun werden
40 days in Brixton
40 Tage in Brixton
Puts the shit on the family
Das ist Scheiße für die Familie
I guess you wouldn't credit this
Ich schätze, du würdest das nicht glauben
For watching your own TV
Dafür, dass man seinen eigenen Fernseher anschaut
Now
Jetzt
My little sister's got TV blues [x4]
Hat meine kleine Schwester den Fernseh-Blues [x4]





Авторы: Charlie Harper, Nicholas Paul Garratt, Paul Martin Slack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.