Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Santa
Hey Weihnachtsmann
Quite
often
I
get
a
thinking
Ziemlich
oft
denke
ich
darüber
nach,
How
as
kids
we
got
by
wie
wir
als
Kinder
zurechtkamen.
Like
christmas
time
in
our
house
Weihnachten
zum
Beispiel
bei
uns
zu
Hause,
We
couldn't
even
afford
a
fire
wir
konnten
uns
nicht
mal
ein
Feuer
leisten.
But
we
made
do
in
our
house
Aber
wir
haben
uns
durchgeschlagen,
Back
then
when
I
was
young
damals,
als
ich
jung
war.
Dad
used
to
suck
a
peppermint
Papa
lutschte
immer
ein
Pfefferminzbonbon,
And
we'd
all
sit
round
his
tongue
und
wir
saßen
alle
um
seine
Zunge
herum.
We
couldn't
afford
no
tinsel
Wir
konnten
uns
kein
Lametta
leisten
On
our
christmas
tree
für
unseren
Weihnachtsbaum.
So
we'd
just
wheel
old
grandad
in
Also
haben
wir
einfach
den
alten
Opa
reingerollt
And
make
the
old
cunt
sneeze...
atchoo
und
den
alten
Sack
niesen
lassen...
Hatschi!
Wheel
him
round
the
other
side
granny...
atchoo
Roll
ihn
auf
die
andere
Seite,
Oma...
Hatschi!
Well
things
change
so
bloody
fast
Na
ja,
die
Dinge
ändern
sich
so
verdammt
schnell.
I
got
children
now
of
me
own
Ich
habe
jetzt
selbst
Kinder.
Now
I
heard
'em
unwrap
their
presents
Ich
hörte
sie
ihre
Geschenke
auspacken,
Last
night
when
I
got
home
letzte
Nacht,
als
ich
nach
Hause
kam.
Santa
claus
you
cunt
Weihnachtsmann,
du
Arschloch,
Where's
my
fucking
bike
wo
ist
mein
verdammtes
Fahrrad?
I've
unwrapped
all
this
other
junk
Ich
habe
all
diesen
anderen
Mist
ausgepackt,
There's
nothing
what
i
like
da
ist
nichts
dabei,
was
mir
gefällt.
I've
wrote
you
a
letter
Ich
habe
dir
einen
Brief
geschrieben
And
i've
come
to
see
you
twice
und
dich
zweimal
besucht.
You
geriatric
wanker
Du
seniler
Wichser,
Where's
my
fucking
bike
wo
ist
mein
verdammtes
Fahrrad?
If
i
wanted
a
pair
of
fucking
shoes
Wenn
ich
ein
Paar
verdammte
Schuhe
gewollt
hätte,
I
would've
fucking
asked
hätte
ich
verdammt
noch
mal
danach
gefragt.
This
cowboy
suit
and
ping-pong
set
Dieses
Cowboy-Kostüm
und
das
Tischtennis-Set,
You
can
stick
right
up
your
arse
die
kannst
du
dir
in
den
Arsch
schieben.
You
went
and
mucked
my
order
up
Du
hast
meine
Bestellung
vermasselt,
It's
enough
to
make
you
spew
das
ist
zum
Kotzen.
It's
not
just
me
that's
pissed
off
Nicht
nur
ich
bin
angepisst,
My
sister's
cheesed
off
too
meine
Schwester
ist
auch
stinksauer.
Santa
claUs
you
cunt
Weihnachtsmann,
du
Arsch,
Where's
my
fucking
pram
wo
ist
mein
verdammter
Kinderwagen?
You
promised
me
you
fucking
cunt
Du
hast
es
mir
versprochen,
du
verdammtes
Arschloch,
You
know
who
I
am
du
weißt,
wer
ich
bin.
'Cos
I'm
the
little
girl
Denn
ich
bin
das
kleine
Mädchen,
You
made
sit
right
on
your
hand
das
du
auf
deiner
Hand
sitzen
ließest.
Never
mind
your
ho
ho
ho
Scheiß
auf
dein
Ho
Ho
Ho,
Where's
my
fucking
pram
wo
ist
mein
verdammter
Kinderwagen?
Next
time
i
go
to
see
him
Wenn
ich
ihn
das
nächste
Mal
sehe,
I'm
gonna
punch
him
in
the
guts
werde
ich
ihm
in
den
Bauch
boxen.
Set
his
fucking
reindeer
loose
Seine
verdammten
Rentiere
freilassen,
Kick
rudolf
in
the
nuts
Rudolf
in
die
Eier
treten.
Just
you
wait
til
next
year
Warte
nur
bis
nächstes
Jahr,
'Til
we
get
to
that
store
bis
wir
in
diesen
Laden
kommen.
A
mate
of
my
little
sister
Ein
Kumpel
meiner
kleinen
Schwester
'Ll
come
stomping
through
that
door
wird
durch
diese
Tür
gestampft
kommen.
Hey
mums
and
dads
just
check
his
breath
Hey
Mamas
und
Papas,
checkt
seinen
Atem
And
watch
his
bloodshot
eyes
und
achtet
auf
seine
blutunterlaufenen
Augen.
Don't
listen
to
him
boys
and
girls
Hört
nicht
auf
ihn,
Jungs
und
Mädchen,
'Cos
he
tells
fucking
lies
denn
er
erzählt
verdammte
Lügen.
He's
a
pisstake
and
a
pervert
Er
ist
ein
Witzbold
und
ein
Perverser,
He's
not
even
fucking
bright
er
ist
nicht
mal
besonders
helle.
'Cos
that
fucking
wanker
Denn
dieser
verdammte
Wichser
Forgot
my
fucking
bike
hat
mein
verdammtes
Fahrrad
vergessen.
Hey
santa
claus
you
cunt
Hey
Weihnachtsmann,
du
Arsch,
Where's
my
fucking
bike
wo
ist
mein
verdammtes
Fahrrad?
I've
unwrapped
all
this
other
junk
Ich
habe
all
diesen
anderen
Mist
ausgepackt,
There's
nothing
what
I
like
da
ist
nichts,
was
mir
gefällt.
I
wrote
you
a
fucking
letter
Ich
habe
dir
einen
verdammten
Brief
geschrieben
And
I
came
to
see
you
twice
und
dich
zweimal
besucht.
You
geriatric
wanker
Du
seniler
Wichser,
Forgot
my
fucking
bike
hast
mein
verdammtes
Fahrrad
vergessen.
Yeah
I'm
gonna
tell
my
dad
on
you
Ja,
ich
werde
dich
bei
meinem
Vater
verpetzen,
Fucking
punch
your
head
in...
cunt
dir
den
Schädel
einschlagen...
Arschloch.
I
saw
mummy
sucking
santa
Ich
sah,
wie
Mama
den
Weihnachtsmann
lutschte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carnie Wilson, Jack Kugell, Wendy Viora Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.