Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rabid,
let
me
go,
Tollwütig,
lass
mich
gehen,
I
will
leave
you
with
the
voice
and
affection.
Ich
werde
dich
mit
der
Stimme
und
Zuneigung
verlassen.
Stop
it,
let
me
down,
Hör
auf,
lass
mich
runter,
It's
not
afraid,
let
me
now,
Hab
keine
Angst,
lass
mich
jetzt,
Said
it
go
with
a
tory
now.
Sagte,
es
geht
mit
einem
Tory
jetzt.
With
the
scene,
I
put
you
down,
Mit
der
Szene,
ich
setze
dich
runter,
Got
a
song
playing
now
about
a
round.
Habe
jetzt
ein
Lied,
das
über
eine
Runde
spielt.
What
you
said,
play
it
around,
Was
du
gesagt
hast,
spiel
es
herum,
I
got
a
song
playing,
tell
me
about.
Ich
habe
ein
Lied
spielen,
erzähl
mir
davon.
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down.
Tollwütig,
lass
mich
runter.
Instigators
sailing
by
Anstifter
segeln
vorbei
I
kept
on
struggle
with
a
knife.
Ich
kämpfte
weiter
mit
einem
Messer.
Sorry
people
all
around
Entschuldigung
Leute
überall
I
got
a
stain,
put
the
blood
sheets
out.
Ich
habe
einen
Fleck,
leg
die
blutigen
Laken
raus.
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down.
Tollwütig,
lass
mich
runter.
Try
to
pay
my
soul
at
the
next
round
again
Versuche
meine
Seele
in
der
nächsten
Runde
wieder
zu
bezahlen
Over
the
seats,
over
the
wall,
Über
die
Sitze,
über
die
Mauer,
Put
aside,
I've
got
a
sad,
sad
round.
Beiseite
gelegt,
ich
habe
eine
traurige,
traurige
Runde.
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down
Tollwütig,
lass
mich
runter
Rabid,
let
me
down.
Tollwütig,
lass
mich
runter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Harper, Jamie Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.