Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inner
City
life
Das
Leben
in
der
Innenstadt
is
getting
me
down
macht
mich
fertig
Poliece
and
gang
wars
Polizei-
und
Bandenkriege
all
over
town
überall
in
der
Stadt
Closing
down
our
clubs
Sie
schließen
unsere
Clubs
for
no
good
reason
ohne
triftigen
Grund
Hassle
us
on
the
street
Belästigen
uns
auf
der
Straße
take
away
our
freedoms
Nehmen
uns
unsere
Freiheiten
Oh
oh
we
want
a
riot
Oh
oh,
wir
wollen
einen
Aufruhr
Oh
oh
so
sick
and
tired
Oh
oh,
so
satt
und
müde
Here
come
the
riot
squad
Hier
kommt
die
Einsatztruppe
they're
closing
in
Sie
rücken
näher
guns
and
riot
shields
Waffen
und
Schutzschilde
and
gas
grenades
und
Gasgranaten
they
see
us
standing
there
Sie
sehen
uns
da
stehen
all
in
a
line
alle
in
einer
Reihe
black
and
white
unite
Schwarz
und
Weiß
vereint
confrontations
high
Konfrontationen
sind
hoch
Oh
oh
we
want
a
riot
Oh
oh,
wir
wollen
einen
Aufruhr
Oh
oh
were
sick
and
tired
Oh
oh,
wir
sind
es
satt
und
müde
Oh
oh
leave
us
alone
Oh
oh,
lasst
uns
in
Ruhe
They
have
a
justice
bill
Sie
haben
ein
Gesetz
für
Gerechtigkeit
that's
what
they
say
Das
sagen
sie
now
They
have
the
power
now
Jetzt
haben
sie
die
Macht
to
put
us
away
uns
wegzusperren
there
were
four
of
us
Wir
waren
zu
viert
minding
our
own
kümmerten
uns
um
unsere
eigenen
Angelegenheiten
We're
a
riotous
assembly
Wir
sind
eine
aufrührerische
Versammlung
Walking
down
the
road
die
die
Straße
entlang
geht
Oh
oh
we
want
a
riot
Oh
oh,
wir
wollen
einen
Aufruhr
Oh
oh
so
sick
and
tired
Oh
oh,
so
satt
und
müde
Oh
oh
we
wanna
riot
Oh
oh,
wir
wollen
einen
Aufruhr
Oh
oh
leave
us
alone!
Oh
oh,
lasst
uns
in
Ruhe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butler Benjamin, Harper Charlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.