Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State Of Alert
Alarmzustand
(Los
Angeles
1996
A
state
of
alert,
Willy
Williams
tries
to
clean
up
the
streets.
Petty
crime
is
all
but
crushed)
(Los
Angeles
1996,
ein
Alarmzustand,
Willy
Williams
versucht,
die
Straßen
zu
säubern.
Kleinkriminalität
ist
so
gut
wie
ausgelöscht)
Police
divisions
multiplied.
Polizeieinheiten
haben
sich
vervielfacht.
Can
they
stop
the
wave
of
crime?
Können
sie
die
Welle
der
Kriminalität
stoppen?
Law
enforcement
closing
in
- The
personnel
carrier
comes
to
Hollywood
Die
Strafverfolgung
rückt
näher
- Der
Mannschaftstransportwagen
kommt
nach
Hollywood
State
of
alert.
Alarmzustand.
L.A.P.D
blitz.
L.A.P.D.
Blitz.
State
of
alert.
Alarmzustand.
Clean
the
streets
for
the
consumer
age.
Säubere
die
Straßen
für
das
Konsumzeitalter,
meine
Schöne.
Put
a
lid
on
narcotics.
Setz
einen
Deckel
auf
Narkotika.
Give
them
government
drugs
Booze
and
Tobacco.
Gib
ihnen
staatliche
Drogen,
Alkohol
und
Tabak.
State
of
alert.
Alarmzustand.
L.A.P.D
blitz.
L.A.P.D.
Blitz.
State
of
alert.
Alarmzustand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Garone, Patrick J. O'connor, Anthony Roman, Thomas Williams, Gregory R. Collins, Gregory R Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.