U.K. - 闇と光 ((ライヴ)) - перевод текста песни на немецкий

闇と光 ((ライヴ)) - U.K.перевод на немецкий




闇と光 ((ライヴ))
Dunkelheit und Licht (Live)
Don't tell me that the wages of sin are for real
Sag mir nicht, dass der Lohn der Sünde real ist, meine Liebe,
Writing on the walls, what's the score, what's the deal?
Schrift an den Wänden, was ist los, was ist der Deal?
No wonder we can see through the wood to the trees
Kein Wunder, dass wir den Wald vor lauter Bäumen sehen,
No perfume we design can ever veil the sickness of the breeze
Kein Parfüm, das wir entwerfen, kann jemals die Krankheit der Brise verhüllen.
By the light of day
Bei Tageslicht,
In the dead of night
In tiefster Nacht.





Авторы: John Kenneth Wetton, Edwin Jobson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.