Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Three,
two,
one)
(Drei,
zwei,
eins)
I′ll
never
give
up
まだ終わらないさ
Ich
werde
niemals
aufgeben,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Turbulence
起こして飲み込め未来を
Erzeuge
Turbulenzen
und
verschlinge
die
Zukunft
見たことの無い
世界
君と迎えよう
Lass
uns
eine
Welt
begrüßen,
die
wir
noch
nie
gesehen
haben,
ich
mit
dir
It's
only
new
beginning
Es
ist
nur
ein
Neuanfang
譲れない
手放せない
Unverzichtbar,
kann
es
nicht
loslassen
I
don′t
know
why
でもこの手で掴み取りたくて
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
will
es
mit
diesen
Händen
ergreifen
予想通りの
steady
life
とはかけ離れてても
Auch
wenn
es
weit
entfernt
ist
vom
erwarteten
beständigen
Leben
それでも
on
and
on
and
on
手を伸ばすよ
Trotzdem
strecke
ich
immer
weiter
und
weiter
meine
Hand
aus
突破セヨ
gate
to
the
next
stage
Durchbrich
das
Tor
zur
nächsten
Stufe
Don't
look
back
again
まさに不退転
Schau
nicht
zurück,
absolut
unbeugsam
カタチの無い終わらない捉えられない
Ich
suche
immer
noch
nach
einem
formlosen,
endlosen,
unfassbaren
(Hey,
you
don't
cry)
ついておいで
(Hey,
weine
nicht)
Komm
mit
mir
(Hey,
you
don′t
cry)
暗い
lonely
days
(Hey,
weine
nicht)
Dunkle,
einsame
Tage
過ごしてる暇など無い
we
are
alive
Wir
haben
keine
Zeit
zu
verlieren,
wir
leben
I′ll
never
give
up
まだ終わらないさ
Ich
werde
niemals
aufgeben,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Turbulence
起こして飲み込め未来を
Erzeuge
Turbulenzen
und
verschlinge
die
Zukunft
共に過ごした
友の想い抱いて
Die
Gefühle
der
Freunde
umarmend,
mit
denen
wir
Zeit
verbracht
haben
(そう
life
will
up
and
down
でも誰かが俺達待ってんだ)
(Ja,
das
Leben
geht
auf
und
ab,
aber
jemand
wartet
auf
uns)
走り出した道の先
masterpiece
塗り替え
届けると誓うよ
Ich
schwöre,
am
Ende
des
Weges,
den
wir
eingeschlagen
haben,
das
Meisterwerk
neu
zu
malen
und
zu
liefern
見たことの無い
世界
君と迎えよう
Lass
uns
eine
Welt
begrüßen,
die
wir
noch
nie
gesehen
haben,
ich
mit
dir
It's
only
new
beginning
Es
ist
nur
ein
Neuanfang
(It′s
only
new
beginning)
(Es
ist
nur
ein
Neuanfang)
(It's
only
new
beginning)
(Es
ist
nur
ein
Neuanfang)
あの頃
夜明けまで
Damals,
bis
zum
Morgengrauen
語り合った舞台への
fast
pass
なんて
Sprachen
wir
über
einen
Fast
Pass
zur
Bühne,
so
etwas
I
don′t
need
少しくらい回り道しても
Brauche
ich
nicht,
auch
wenn
es
ein
kleiner
Umweg
ist
構わない
笑い合いながら行こう
Es
macht
nichts,
lass
uns
lachend
zusammen
gehen
(Yeah)
starting
over
俺達はそうやって
glow
up
(Yeah)
Neuanfang,
so
wachsen
wir
Slow
down
することはない
Langsamer
werden
gibt
es
nicht
とどまることしらない
Wir
kennen
kein
Innehalten
(In
the
night)
駆け抜ける
flight
(In
der
Nacht)
ein
durchrasender
Flug
(Hey,
you
don't
cry)
ついておいで
(Hey,
weine
nicht)
Komm
mit
mir
(Hey,
you
don′t
cry)
忘れないで
(Hey,
weine
nicht)
Vergiss
nicht
I'm
with
you
forever
and
ever
Ich
bin
für
immer
und
ewig
bei
dir
I'll
never
give
up
まだ終わらないさ
Ich
werde
niemals
aufgeben,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Turbulence
起こして飲み込め未来を
Erzeuge
Turbulenzen
und
verschlinge
die
Zukunft
声を枯らして生きる証刻もう
Lass
uns
mit
heiserer
Stimme
das
Zeichen
unseres
Lebens
eingravieren
(そう
life
will
up
and
down
でも誰かが俺達を待ってんだ)
(Ja,
das
Leben
geht
auf
und
ab,
aber
jemand
wartet
auf
uns)
走り出した道の先
masterpiece
塗り替え
届けると誓うよ
Ich
schwöre,
am
Ende
des
Weges,
den
wir
eingeschlagen
haben,
das
Meisterwerk
neu
zu
malen
und
zu
liefern
まだ何にも始まっちゃいないさ
Es
hat
noch
gar
nichts
angefangen
I′m
ready
to
keep
on
rocking
Ich
bin
bereit,
weiter
zu
rocken
I′ll
never
give
up
まだ終わらないさ
Ich
werde
niemals
aufgeben,
es
ist
noch
nicht
vorbei
Turbulence
起こして飲み込め未来を
Erzeuge
Turbulenzen
und
verschlinge
die
Zukunft
共に過ごした
の想い抱いて
Die
Gefühle
der
Freunde
umarmend,
mit
denen
wir
Zeit
verbracht
haben
(そう
life
will
up
and
down
でも誰かが俺達待ってんだ)
(Ja,
das
Leben
geht
auf
und
ab,
aber
jemand
wartet
auf
uns)
走り出した道の先
masterpiece
塗り替え
届けると誓うよ
Ich
schwöre,
am
Ende
des
Weges,
den
wir
eingeschlagen
haben,
das
Meisterwerk
neu
zu
malen
und
zu
liefern
見たことの無い
世界
君と迎えよう
Lass
uns
eine
Welt
begrüßen,
die
wir
noch
nie
gesehen
haben,
ich
mit
dir
It's
only
new
beginning
Es
ist
nur
ein
Neuanfang
(It′s
only
new
beginning)
(Es
ist
nur
ein
Neuanfang)
(It's
only
new
beginning)
(Es
ist
nur
ein
Neuanfang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宮田レフティリョウ
Альбом
LINK
дата релиза
21-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.