Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zutto
soba
ni
ite
nani
mo
minogasanaide
Bleib
immer
an
meiner
Seite,
verpasse
nichts
Just
kimidake
fōrin
in
love
Nur
in
dich
verliebt
Tsunagi
awa
seta
kako
shiawaseno-shō
sa
Die
verbundene
Vergangenheit
ist
ein
Beweis
des
Glücks
Kedo
tari
tenai
mada
subete
o
mise
tenai
Oh
Aber
es
reicht
nicht,
ich
habe
noch
nicht
alles
gezeigt
Oh
Boku
dake
shinjite
boku
dake
o
mite
soba
ni
irukara
Glaub
nur
an
mich,
schau
nur
mich
an,
denn
ich
bin
an
deiner
Seite
Zutto
kimidake
o
mamoritaikara
wasurenaide
Weil
ich
dich
immer
beschützen
will,
vergiss
das
nicht
Don′t
you
know
what
I
said
to
you
Weißt
du
nicht,
was
ich
dir
gesagt
habe
Just
hold
me
still
tight
then
We'
ll
be
there
Halt
mich
einfach
fest,
dann
schaffen
wir
es
No
don′t
trust
the
fool
it'
s
never
worth
Nein,
vertrau
dem
Narren
nicht,
es
ist
es
nie
wert
As
long
as
you're
with
me
were
good
to
go
Solange
du
bei
mir
bist,
sind
wir
startklar
Usugurai
michi
datte
boku
ga
hikari
terasu
yo
Auch
auf
einem
dunklen
Pfad
werde
ich
das
Licht
für
dich
sein
Tamani
wa
naite
mo
īdakedo
shinjite
ite
Manchmal
darfst
du
weinen,
aber
glaub
an
mich
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
itsunohika
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
Eines
Tages
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
kagayaku
mirai
(ashita)
e
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
In
eine
strahlende
Zukunft
(morgen)
Kimi
no
te
o
totte
boku
ga
tsureteiku
yo
Ich
nehme
deine
Hand
und
führe
dich
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
itsu
datte
isshodayo
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
Wir
sind
immer
zusammen
Itsu
demo
daijōbu
datte
kimi
wa
nanikato
tsuyo
gatte
Du
tust
immer
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
spielst
die
Starke
Sabishī
toki
wa
tayotte
mamori
tsudzukeru
DNA
Verlass
dich
auf
mich,
wenn
du
einsam
bist,
dich
zu
beschützen
liegt
in
meiner
DNA
Look
at
me
I′m
still
here
right
here
Schau
mich
an,
ich
bin
immer
noch
hier,
genau
hier
Believe
those
words
I
said
long
ago
Glaub
an
die
Worte,
die
ich
vor
langer
Zeit
gesagt
habe
Nando
mo
yomigaeru
kagerō
jasuto
let
it
be
aishiteruyo
Immer
wieder
auflebende
Luftspiegelungen,
lass
es
einfach
geschehen,
ich
liebe
dich
Unmei
no
yō
ni
hiroi
sekai
de
kimi
o
mitsuketa
Wie
Schicksal
habe
ich
dich
in
dieser
weiten
Welt
gefunden
Tsunaida
kono-te
hanasanaikara
hora
Emi
tte
Weil
ich
diese
verbundene
Hand
nicht
loslassen
werde,
schau,
lächle
Uh
wow
oh
oh
uh
ohyorisotte
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
Aneinandergelehnt
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
eien
(towa)
ni
utaukara
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
Weil
ich
für
die
Ewigkeit
(ewig)
singen
werde
Nagashita
namida
wa
mirai
(asu)
e
no
konpasu-sa
Die
vergossenen
Tränen
sind
ein
Kompass
für
die
Zukunft
(morgen)
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
subete
sasageru
yo
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
Ich
werde
dir
alles
widmen
Chīsana
koro
yumemita
bōken
no
kioku
ga
ima,,,
In
my
life
Die
Erinnerungen
an
Abenteuer,
von
denen
ich
als
Kind
träumte,
jetzt...
In
meinem
Leben
Itsumo
tonari
de
misete
kure
teta
kazuōku
no
omoide-tachi
ga
Die
unzähligen
Erinnerungen,
die
du
mir
immer
an
meiner
Seite
gezeigt
hast
Rui
o
minai
inku
to
natte
hitotsu
no
chizu
o
shirushite
iku
Werden
zu
einzigartiger
Tinte
und
zeichnen
eine
einzige
Karte
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
itsunohika
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
Eines
Tages
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
kagayaku
mirai
(ashita)
e
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
In
eine
strahlende
Zukunft
(morgen)
Kimi
no
te
o
totte
boku
ga
tsureteiku
yo
Ich
nehme
deine
Hand
und
führe
dich
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
itsu
datte
isshodayo
Uh
wow
oh
oh
uh
oh
Wir
sind
immer
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiseop, Mijur
Альбом
LINK
дата релиза
14-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.